Philips FC9210 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Philips FC9210 herunter. Philips FC9210 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 240
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FC9219-FC9200

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC9219-FC92004222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 1 27-06-11 14:22

Seite 2

2 Tocleancarpets,pushtherockerswitchagain. , Thebrushstripdisappearsintothenozzlehousing. - The pa

Seite 3

- Anga, esanti antgalio priekyje, susiurbia didesnes daleles. 1 Norėdamivalytikietasgrindis,kojapaspauskiteantgalioviršujeesančiąsvirtį,ka

Seite 4

 - Antgalis parketui skirtas švelniam kietų grindų valymui.

Seite 5

- Siauras antgalis ir šepetėlis.Pastaba:Įsitikinkite,kadsiurbimasatsidarantisišmažoantgalionukreiptasįlaikiklį. 1 Ištr

Seite 6

2 Paspauskitelaidovyniojimomygtuką,kadsuvyniotumėteištrauktąlaidodalį. 3 Antantgaliouždėkiteįterpęirįstatykiteįstovėjimoįpjovą,nor

Seite 7 - ENGLISH 7

3 Iškelkitedulkiųsurinkimodėžęišprietaiso. 4 Laikydamidulkiųsurinkimodėžęvirššiukšliųdėžės,išimkiteltrocilindrokorpusą.Išvalykite

Seite 8 - ENGLISH8

4 Iškelkiteltrocilindrokorpusąišdulkiųsurinkimodėžės. 5 Pasukiterankenėlę,esančiąltrocilindrokorpusoviršuje,priešlaikrodžiorodykl

Seite 9 - ENGLISH 9

Šiame prietaise įtaisytas arba „Super Clean Air“ ltra

Seite 10 - ENGLISH10

1 Nuimkiteltrogroteles. 2 Išimkiteplaunamą„HEPA13“ltrą. 3 Praskalaukiteklostuotą„HEPA13“ltropusęposilpnakarštasrove. - Laikykite

Seite 11 - ENGLISH 11

5 Įdėkiteltrąatgalįprietaisą.Išnaujopritvirtinkiteltrogroteliųviršųirstumkiteapatiniuskampustol,koljieužsiksuosjiemsskirtose

Seite 12 - ENGLISH12

- Patikrinkite, ar blokavimo indikatorius nepakeitė spalvos. Jei taip, gali būti užsikimšęs antgalis, vamzdis arba žarna. Norėdami išimti susidariusį

Seite 13 - ENGLISH 13

- Crevice tool and small nozzle.Note:Makesurethesuctionopeningofthesmallnozzlepointsawayfrom the holder. - Crevice tool and small brush.N

Seite 14 - ENGLISH14

110Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē ww

Seite 15 - ENGLISH 15

- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni. - Nevērsiet šļūteni, cauruli vai kādu citu piederumu pret acīm vai ausīm kā arī neliecie

Seite 16 - ENGLISH16

 1 Laipievienotušļūteni,ciešiiespiediettoierīcē(atskanklikšķis). 2 Laiatvienotušļūteni,nospiedietatbrīvoša

Seite 17 - ENGLISH 17

- Sānu sukas uztver vairāk putekļu un netīrumu uzgaļa malās un atvieglo tīrīšanu gar mēbelēm un citiem priekšmetiem. - Atvere uzgaļa priekšpusē ļauj

Seite 18 - ENGLISH18

2 Laitīrītupaklājus,nospiedietvēlreizslēdzi. , Sukasjoslapazūduzgaļaapvalkā. - Parketa grīdas

Seite 19 - 

- Šaurais un mazais uzgalis.Piezīme.Pārliecinieties,kamazāuzgaļasūkšanasatvērumsirpavērstspromnoturētāja. - Šaurais uzgalis un mazā suka.P

Seite 20 - 20

 1 Izslēdzietierīciunizvelcietelektrībasvadakontaktdakšunosienaskontaktligzdas. 2 Nospiedietvadasaritināšanaspogu,laisariti

Seite 21 -  21

3 Izņemietputekļutvertninoierīces. 4 Turietputekļutvertnivirsatkritumuspaiņaunizcelietltracilindraietvarunotvertnes.Iztukšojiett

Seite 22 - 22

4 Izcelietltracilindraietvarunotvertnes. 5 Pagriezietrokturiltracilindraietvaravirspusēpretējipulksteņarādītājukustībasvirzienam(

Seite 23 -  23

Šī ierīce ir aprīkota ar Super Clean Air ltru, Super Clean Air

Seite 24 - 24

Storage 1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket. 2 Press the cord rewind button to rewind the mains cord. 3 Inser

Seite 25

1 Noņemietltrarežģi. 2 IzņemietmazgājamoltruHEPA13. 3 IzskalojietHEPA13ltraplisētopusizemkarstalēnitekošakrānaūdens. - Turiet

Seite 26 - 26

5 Ievietojietltruatpakaļiekārtā.Aizverietltrarestītesunnospiedietpogasstūrus(atskanklikšķis).Ja rodas problēmas iegād

Seite 27 -  27

- Pārbaudiet, vai bloķēšanas indikators ir mainījis krāsu. Ja jā, iespējams uzgalis, caurule vai šļūtene ir nosprostota. Lai iztīrītu aizsprostojumu,

Seite 28 - 28

123Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zareje

Seite 29 -  29

zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna. - Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. - Nie kieruj węża, rury an

Seite 30 - 30

 1 Abypodłączyćwąż,wciśnijgomocnodourządzenia(usłyszysz„kliknięcie”). 2 Abyodłączyćwąż,naciśnijprzyciskzwaln

Seite 31 -  31

- Szczotki boczne przechwytują więcej kurzu i brudu po bokach nasadki i pozwalają lepiej odkurzać miejsca wzdłuż mebli oraz innych przeszkód. - Otwór

Seite 32

2 Abyodkurzaćdywany,wciśnijponownieprzełączniknasadki. , Pasekszczotkizostanieschowanywobudowie.

Seite 33 -  33

- Szczelinówka i mała nasadka.Uwaga:Upewnijsię,żeotwórssącymałejnasadkiniejestskierowanynauchwyt. - Szczelinówka i mała szczotka.Uwaga:U

Seite 34 - 34

 1 Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęzgniazdkaelektrycznego. 2 Naciśnijprzyciskzwijaniaprzewodusieciowego,abyzwinąćprze

Seite 35 -  35

3 Liftthedustbucketoutoftheappliance. 4 Holdthedustbucketoveradustbinandlifttheltercylindercaseoutofthebucket.Emptythebu

Seite 36 - 36

3 Wyjmijpojemniknakurzzurządzenia. 4 Trzymającpojemniknakurznadkoszemnaśmieci,wyjmijzniegoobudowęltracylindrycznego.Opróżnijpo

Seite 37 -  37

4 Wyjmijobudowęltracylindrycznegozpojemnikanakurz. 5 Przekręćwlewouchwytznajdującysięnagórzeobudowyltracylindrycznego(1)iwyjm

Seite 38 - 38

1 Wyjmijzurządzenialtrochronnysilnikaiwyczyśćgo,wytrzepująckurznadkoszemnaśmieci.Jeśli ltr ochronny silnika jest bardzo zabrudzony,

Seite 39 -  39

Filtr Ultra Clean Air HEPA 13 usuwa z wydmuchiwanego powietrza 99,95% zanieczyszczeń o wielkości cząsteczek nawet

Seite 40 - 40

5 Włóżltrzpowrotemdourządzenia.Załóżzpowrotemkratkęltraiprzyciśnijjejdolnenarożniki,ażzatrzasnąsięnaswoichmiejscach(usłyszys

Seite 41 -  41

- Sprawdź, czy ltr cylindryczny nie jest zapełniony. W razie potrzeby dokładnie wyczyść ltr. - Sprawdź, czy nie zachodzi potrzeba wyczyszczenia lub

Seite 42 - 42

136IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produs

Seite 43 -  43

experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană respons

Seite 44 - 44

Furtun 1 Pentruaconectafurtunul,apăsaţi-lfermînaparat(‘clic’). 2 Pentruadeconectafurtunul,apăsaţibutonulde

Seite 45

- Perii laterali adună praful şi murdăria din părţile laterale ale accesoriului, permiţând o curăţare ecientă de-a lungul mobilierului şi a altor ob

Seite 46

4 Lifttheltercylindercaseoutofthebucket. 5 Turnthehandleontopoftheltercylindercaseanticlockwise(1)andlifttheltercylinder

Seite 47 -  47

2 Pentruacurăţacovoare,apăsaţidinnoucomutatorul. , Periaesteretrasăîncarcasaaccesoriului. - Duza Parq

Seite 48

- Accesoriul pentru spaţii înguste şi accesoriul mic.Notă:Asiguraţi-văcăoriciuldesucţiunedepeaccesoriulmicnuesteîndreptatspresuport. -

Seite 49 -  49

 1 Opriţiaspiratorulşiscoateţiştecheruldinpriză. 2 Apăsaţibutonulderulareacabluluipentruarulacabluldealimentare. 3 Intr

Seite 50

3 Ridicaţirecipientulpentruprafşiscoateţi-ldinaparat. 4 Ţineţirecipientulpentruprafdeasupraunuicoşdegunoişiridicaţidinrecipient

Seite 51 -  51

4 Scoateţicarcasaltruluicilindricdincompartiment. 5 Răsuciţimâneruldedeasupracarcaseiînsensantiorar(1)şiridicaţiltruldincarcasă

Seite 52

1 Scoateţiltruldeprotecţieamotoruluidinaparat.Curăţaţi-l,scuturândprafuldeasupraunuicoşdegunoi.Dacă ltrul de protecţie a motorului

Seite 53 -  53

nu numai praful obişnuit aat în casă, ci şi paraziţii microscopici dăunători cum sunt acarienii şi excrementele acestora, care se numără printre cele

Seite 54

5 Puneţiltrulînapoiînaparat.Reataşaţiparteadesusagrilajuluiltruluişiîmpingeţicolţuriledejospânăcesexează(‘clic’).Comandarea

Seite 55 -  55

- Vericaţi dacă trebuie să curăţaţi sau să înlocuiţi ltrele. - Vericaţi dacă indicatorul de blocare şi-a schimbat culoarea. În caz armativ, este

Seite 56

149Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайт

Seite 57 -  57

This appliance is equipped with either the Super Clean Air lter,

Seite 58 - 

- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственным

Seite 59 -  59

 1 Чтобыподсоединитьшланг,плотновставьтееговкорпуспылесоса(долженпрозвучатьщелчок). 2 Дляотключенияшлан

Seite 60 - 60

- Боковые щетки захватывают больше пыли и грязи рядом с краями насадки и позволяют лучше очищать поверхность вдоль предметов мебели и других препятст

Seite 61 -  61

2 Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийсяпереключатель. , Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки.

Seite 62 - 62

- Щелевая насадка и маленькая насадка.Примечание.Убедитесь,чтовсасывающееотверстиемаленькойнасадкинаправленовпротивоположнуюдержателюсторо

Seite 63 -  63

 1 Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети. 2 Чтобысмотатьсетевойшнур,нажмитекнопкусматыванияшнура. 3 Для

Seite 64 - 64

3 Извлекитепылесборникизприбора. 4 Поместитепылесборникнадмусорнымведромивытащитеизнегокорпусцилиндрическогофильтра.Вытряхнитепылес

Seite 65 -  65

4 Выньтекорпусцилиндрическогофильтраизпылесборника 5 Повернитеручкувверхнейчастикорпусапротивчасовойстрелки(1)ивытащитеизкорпуса

Seite 66 - 66

1 Извлекитефильтрзащитыэлектродвигателяизприбораиочиститеего,встряхнувнадмусорнымведром.Если фильтр защиты электродвигателя сильно загря

Seite 67 -  67

Фильтр Ultra Clean Air HEPA 13 способен улавливать из выходящего воздуха до 99,95 % всех частиц пыли размером д

Seite 68 - 68

1 Removetheltergrille. 2 TakeoutthewashableHEPA13lter. 3 RinsethepleatedsideoftheHEPA13lterunderahotslow-running tap. - Ho

Seite 69 -  69

5 Поместитефильтрвпылесос.Установитерешеткуфильтранаместоиприжмитееенижниеуглы(долженпрозвучатьщелчок).Если вы

Seite 70 - 70

- Убедитесь в том, что регулятор силы всасывания установлен на максимальную силу всасывания. - Проверьте, не заполнен ли цилиндрический фильтр грязью

Seite 71

162Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,

Seite 72 - 72

za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča. - Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením. - Ak je h

Seite 73 -  73

Hadica 1 Hadicupripojtedozariadeniapevnýmzasunutím(budetepočuť„cvaknutie“). 2 Hadicuodpojítetak,žestlačíteuvoľňovac

Seite 74 - 74

- Bočné kefy zachytia viac prachu a nečistoty po bokoch nástavca a umožňujú lepšie čistenie priestoru okolo nábytku a iných prekážok. - Otvor v predn

Seite 75 -  75

2 Akchcetečistiťkoberce,znovustlačtekolískovýprepínač. , Lištaskefousazasuniedohubice. - Hubica

Seite 76 - 76

- Štrbinový nástavec a malá hubica.Poznámka:Uistitesa,žesacíotvormalejhubicejeotočenýsmeromodnosiča. - Štrbinový nástavec a malá kefka.Po

Seite 77 -  77

 1 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete. 2 Stlačtetlačidlonavíjaniakábla,abysanavinulsieťovýkábel. 3 Zasuňtevýstupokhubice

Seite 78 - 78

3 Nádobunaprachvybertezozariadenia. 4 Nádobunaprachpodržtenadodpadkovýmkošomavyberteznejpuzdrovalcovéholtra.Nádobuvyprázdnite.

Seite 79 -  79

5 Putthelterbackintotheappliance.Reattachthetopoftheltergrilleandpushthebottomcornersuntiltheysnaphome(‘click’).Ordering ac

Seite 80 - 80

4 Vybertepuzdrovalcovéholtraznádobynaprach. 5 Rúčkunavrchupuzdraotočteprotismerupohybuhodinovýchručičiek(1)avyberteznehovalc

Seite 81 -  81

Toto zariadenie je vybavené buď ltrom Super Clean Air, ltro

Seite 82 - 82

1 Zložtemriežkultra. 2 VyberteumývateľnýlterHEPA13. 3 StranultraHEPA13sozáhybmiopláchnitemiernymprúdomhorúcejvody. - Filter drž

Seite 83 -  83

5 Filtervložtespäťdozariadenia.Znovupripevnitevrchnúčasťmriežkyltraazatlačtenajejspodnérohy,ažpokýmnezaskočianamiesto(„kliknu

Seite 84

- Skontrolujte, či je gombík nastavenia sacieho výkonu na maxime. - Skontrolujte, či nie je valcový lter naplnený prachom. Ak treba, vyčistite puzdr

Seite 85 -  85

175Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph

Seite 86 - 86

- Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi, gibljive cevi ali drugih nastavkov ne usmerjajte v oči ali ušesa in jih ne vstavl

Seite 87 -  87

2 Zaodklopeksibilnecevipritisnitegumbzasprostitevpriključkaineksibilnocevizvleciteizaparata. 1 Sesalnocevpriključi

Seite 88 - 88

- Reža na sprednjem delu nastavka omogoča sesanje večjih delov. 1 Kočistitetrdatla,pritisniteznogopreklopnostikalonavrhunastavka. , Izoh

Seite 89 -  89

 - Nastavek za parket je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal.

Seite 90 - 90

- Check if the blockage indicator has changed colour. If it has changed colour, the nozzle, tube or hose may be blocked up. To remove the obstruction

Seite 91 -  91

- Ozki nastavek in mala krtača.Opomba:Sesalnaodprtinamalekrtačemorabitiusmerjenaprotinosilcu. 1 Omrežnikabelizvleciteiza

Seite 92 - 92

2 Pritisnitegumbzanavijanjekabla,danavijeteomrežnikabel. 3 Nastavekzataknitevrežozashranjevanje,dagapriključitenaaparat.Aparats

Seite 93 -  93

3 Komorozaprahdvigniteiznaprave. 4 Komorozaprahdržitenadkošemzasmetiiniznjeizvlecitevaljastilter.Komorozaprahizpraznite. 5 

Seite 94 - 94

4 Valjastilterdvigniteizkomore. 5 Ročajnavrhuohišjavaljastegaltraobrnitevnasprotnismeriurinegakazalca(1)inlterdvigniteizkom

Seite 95 -  95

Ta aparat je opremljen s ltrom Super Clean Air, Super Clean

Seite 96 - 96

1 Odstraniterešetkoltra. 2 IzvlecitepralnilterHEPA13. 3 SperitenagubanostranltraHEPA13podvročoinpočasitekočovodoizpipe. - Fi

Seite 97 - 

5 Vstavitelternazajvaparat.Zgornjidelrešetkeltraponovnopritrdite in jo potisnite na spodnji strani, da se bo pravilno namestila (“klik”)

Seite 98 - 98

- Preverite, ali je indikator blokade spremenil barvo. Če jo je, so nastavek, cev ali eksibilna cev morda zamašeni. Za odstranitev ovire odklopite b

Seite 99 -  99

188Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.p

Seite 100 - 100

ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost. - Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi

Seite 101 -  101

19Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п

Seite 102 - 102

 1 Dabistepriključilicrevo,snažnogagurniteuusisivač(“klik”). 2 Dabisteskinulicrevo,pritisnitetasterzaoslobađanjei

Seite 103 -  103

- Bočne četke dohvataju više prašine i prljavštine na bočnim stranama mlaznice i omogućavaju bolje čišćenje duž nameštaja i drugih prepreka. - Otvor

Seite 104 - 104

2 Začišćenjetepiha,ponovopritisniteprekidač. , Četkaćeseuvućiukućištemlaznice. - Mlaznica za p

Seite 105 -  105

- Dodatak za uske površine i malu mlaznicu.Napomena:Voditeračunadaotvorzausisavanjenamalojmlaznicibudeokrenutusuprotnomsmeruoddržača.

Seite 106 - 106

 1 Isključiteaparatiizvaditeutikačizutičnice. 2 Pritisnitedugmezanamotavanjekablazauvlačenjekablazanapajanje. 3 Staviteizb

Seite 107 -  107

3 Izvaditeposuduzaprašinuizusisivača. 4 Držiteposuduzaprašinuiznadkantezaotpatkeiizvucitekućištecilindralteraizposude.Isprazni

Seite 108 - 108

4 Podignitekućištecilindralteraizposude. 5 Okreniterukohvatnagornjojstranikućištacilindralterausmerusuprotnomodkazaljkenasatu

Seite 109 -  109

Ovaj aparat je opremljen Super Clean Air lterom, Super Clean A

Seite 110 - 

1 Izvaditemaskultera. 2 IzvaditeHEPA13ltersamogućnošćupranja. 3 IsperiterebrastustranuHEPA13lterapodtankimmlazomtoplevodeiz

Seite 111 -  111

5 Vratitelteruusisivač.Pričvrstitegornjideorešetkelteraigurnitedonjeuglovedoknelegnunamesto(‘klik’).Ako imat

Seite 112 - 112

FC9219-FC92004222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 27-06-11 14:22

Seite 113 -  113

инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда. - Следете деца да не играят с уреда. - Не на

Seite 114 - 114

Ako je potrebno, očistite kućište cilindra ltera. - Proverite da li ostali lteri treba da se očiste ili zamene. - Proverite da li je indikator bloki

Seite 115 -  115

201Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст

Seite 116 - 116

- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належн

Seite 117 -  117

 1 Щобпід’єднатишланг,вставтейоговотвірнакорпусіпристроюінатиснітьдоклацання. 2 Щобвід’єднатишланг,на

Seite 118 - 118

- Бокові щітки вловлюють більше пилу та бруду, а також дозволяють краще чистити, минаючи меблі та інші перешкоди. - Отвір спереду насадки дозволяє еф

Seite 119 -  119

2 Длячищеннякилимівпосуньтекуліснийперемикачзнову. , Стрічкащіткиховаєтьсяукорпусінасадки. - Нас

Seite 120 - 120

- Щілинна насадка та мала насадка.Примітка:Перевірте,чиотвірвсмоктуваннямалоїнасадкиповернутийвіншусторонувідтримача. - Щілинна насадка т

Seite 121 -  121

 1 Вимкнітьпристрійтавитягнітьштепсельізрозетки. 2 Натиснітькнопкузмотуванняшнура,щобзмотатишнурживлення. 3 Вставтевиступн

Seite 122 - 122

3 Витягнітьконтейнердляпилузпристрою. 4 Тримаючиконтейнердляпорохунадсмітником,витягнітькорпусфільтрувальногоциліндра.Спорожнітькон

Seite 123

4 Виймітькорпусфільтрувальногоциліндразконтейнера. 5 Повернітьручкувгоріфільтрувальногоциліндрапротигодинниковоїстрілки(1)івитягніть

Seite 124 - 124

 1 Задаприсъединитемаркуча,натиснетегосилновуреда(сщракване). 2 Задаоткачитемаркуча,натиснетебутоназаос

Seite 125 -  125

1 Знімітьфільтрзахистудвигуназпристрою.Почистітьйого,витрусившипилнадвідромдлясміття.Якщо фільтр захисту двигуна дуже брудний, його так

Seite 126 - 126

Фільтр надзвичайно чистого повітря HEPA 13 усуває 99,95% усіх частинок розміром до 0,0003 мм - не тільк

Seite 127 -  127

5 Вставтефільтрназадупристрій.Закріпітьверхнючастинурешіткифільтраінатиснітьнанижнікутидофіксації.Якщо у Вас виник

Seite 128 - 128

1 Недостатняпотужністьвсмоктування. - Перевірте, чи ручку регулювання потужності встановлено у максимальне положення. - Перевірте, чи фільтрувальн

Seite 129 -  129

2144222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 214 27-06-11 14:24

Seite 130 - 130

2154222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 215 27-06-11 14:24

Seite 131 -  131

2164222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 216 27-06-11 14:24

Seite 132 - 132

2174222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 217 27-06-11 14:24

Seite 133 -  133

2184222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 218 27-06-11 14:24

Seite 134 - 134

2194222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 219 27-06-11 14:24

Seite 135 -  135

- Страничните четки улавят повече прах и замърсявания отстрани на накрайника и ви дават възможност да почиствате по-добре около мебели и други препят

Seite 136

2204222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 220 27-06-11 14:24

Seite 137 -  137

2214222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 221 27-06-11 14:24

Seite 138 - 138

2224222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 222 27-06-11 14:24

Seite 139 -  139

2234222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 223 27-06-11 14:24

Seite 140 - 140

2244222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 224 27-06-11 14:24

Seite 141 -  141

2254222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 225 27-06-11 14:24

Seite 142 - 142

2264222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 226 27-06-11 14:24

Seite 143 -  143

2274222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 227 27-06-11 14:24

Seite 144 - 144

2284222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 228 27-06-11 14:24

Seite 145 -  145

2294222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 229 27-06-11 14:24

Seite 146 - 146

2 Започистваненакилиминатиснетеотновокобиличнияпревключвател. , Праватачеткасескривавкорпусананакрайника.

Seite 147 -  147

2304222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 230 27-06-11 14:24

Seite 148 - 148

2314222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 231 27-06-11 14:24

Seite 149

2324222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 232 27-06-11 14:24

Seite 150 - 150

2334222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 233 27-06-11 14:24

Seite 151 -  151

2344222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 234 27-06-11 14:24

Seite 152 - 152

2354222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 235 27-06-11 14:24

Seite 153 -  153

2364222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 236 27-06-11 14:24

Seite 154 - 154

2374222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 237 27-06-11 14:24

Seite 155 -  155

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 238 27-06-11 14:24

Seite 156 - 156

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 239 27-06-11 14:24

Seite 157 -  157

- Тесен накрайник и малък накрайникЗабележка:Трябвадастесигурни,чеотворътзазасмукваненамалкиянакрайниксочинавънотдържача. - Тесен накр

Seite 158 - 158

4222.003.3573.24222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 240 27-06-11 14:24

Seite 159 -  159

 1 Изключетеуредаиизвадетещепселаотконтакта. 2 Натиснетебутоназанавиваненакабела,задаприберетезахранващиякабел. 3 Вмъкнет

Seite 160 - 160

3 Извадетесповдиганекофатазапрахотуреда. 4 Дръжтекофатазапрахнадкофазасметиизвадетефилтриращияцилиндър.Изпразнетекофата. 5 Ако

Seite 161 -  161

4 Извадетекорпусанафилтриращияцилиндъроткофатазапрахсиздърпваненагоре. 5 Завъртетедръжкатаотгоренакорпусанафилтриращияцилиндъроб

Seite 162 - 

1 Извадетеотуредапредпазнияфилтърнадвигателя.Почистетефилтъра,катоизтръскатепрахаотнегонадкофазасмет.Ако предпазният филтър на двиг

Seite 163 -  163

За да подмените филтъра Super Clean Air HEPA 12, изпълнете стъпки 1-4 от раздела “Филтър Super Clean Air” по-горе.

Seite 164 - 164

14222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 27-06-11 14:23

Seite 165 -  165

Непочиствайтемиещиясефилтърсчетка.Забележка:Почистванетоневъзстановявапървоначалнияцвятнафилтъра,новъзстановяваспособносттамузафилт

Seite 166 - 166

сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].

Seite 167 -  167

32Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý

Seite 168 - 168

předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. - Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti. - Nesměřujte hadi

Seite 169 -  169

Hadice 1 Chcete-lipřipojithadici,pevnějidopřístrojezasuňte(ozvese„klapnutí“). 2 Hadiciodpojítetak,žestiskneteuvolňo

Seite 170 - 170

- Postranní kartáče zachytí více prachu a špíny po stranách hubice a umožňují lepší vysávání podél nábytku i jiných překážek. - Otvor na přední stran

Seite 171 -  171

2 Chcete-ličistitkoberec,znovustisknětepřeklápěcípřepínač. , Kartáčovýnástavecsezasunezpětdohubice.

Seite 172 - 172

- Štěrbinová hubice a malá hubice.Poznámka:Zkontrolujte,zdasacístranamaléhubicemířísměremoddržáku. - Štěrbinová hubice a malý kartáč.Poznám

Seite 173 -  173

 1 Přístrojvypněteasíťovouzástrčkuodpojteodzásuvkyvezdi. 2 Stisknětetlačítkonavíjeníkabeluanaviňtesíťovoušňůru. 3 Připevn

Seite 174 - 174

3 Vyjměteprachovounádobuzpřístroje. 4 Přidržteprachovounádobunadodpadkovýmkošemavyjměteznípouzdroltračníhoválce.Nádobuvyprázdnět

Seite 175 - 

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 4 27-06-11 14:23

Seite 176 - 176

4 Vytáhnětepouzdroltračníhoválceznádoby. 5 Otočtedržadlonavrchnístraněpouzdraltračníhoválceprotisměrupohybuhodinovýchručiček(1)

Seite 177 -  177

Tento přístroj je vybaven ltrem Super Clean Air, Super Clean Air HE

Seite 178 - 178

1 Vyjmětemřížkultru. 2 VyjměteomyvatelnýltrHEPAUltraCleanAir13. 3 OpláchněteskládanoučástltruHEPA13slabýmproudemteplévody. -

Seite 179 -  179

5 Vložteltrzpětdopřístroje.Znovupřipevnětehornístranumřížkyltruastisknětedolníokraje,ažzapadnounamísto(ozvese„klapnutí“).

Seite 180 - 180

V případě potřeby vyčistěte ltrační válec. - Zkontrolujte, zda není třeba vyčistit nebo vyměnit i ostatní ltry. - Zkontrolujte, zda kontrolka ucpání

Seite 181 -  181

45Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode

Seite 182 - 182

- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega. - Ärge kunagi suunake sisselülitatud tolmuimejaga ühendatud voolikut, toru ega mingit muud tarvik

Seite 183 -  183

2 Voolikulahtivõtmiseksvajutagevabastusnuppujatõmmakevoolikseadmest välja. 1 Toruühendamiseksvoolikukäepidemegavajutagekäe

Seite 184 - 184

- Otsaku ees olevad avad võimaldavad imeda suuremaid prahitükikesi. 1 Kõvadepõrandatepuhastamiseksvajutagejalagaotsakulolevatklahvlülitit. ,

Seite 185 -  185

 - Parketiotsak on valmistatud kõvakattega põrandate õrnaks puhastamiseks.

Seite 186 - 186

FC9219-FC9200ENGLISH 6 19 32 45 58 71 84 97 110 123 136 14

Seite 187 -  187

- Piluotsak ja väike hariMärkus.Veenduge,etväikeseharjaimemisavaolekshoidikusteemalesuunatud. 1 Tõmmaketoitejuheseadmest

Seite 188

2 Vajutagejuhtmetagasikerimisenupuletoitejuhtmetagasikerimiseks. 3 Otsakukinnitamiseksseadmekülgesisestageotsakuäärparkimispilusse.Hoi

Seite 189 -  189

3 Tõstketolmukambertolmuimejastvälja. 4 Hoidketolmukottiprügikastikohaljatõstkeltrisilindrihülsskambristvälja.Tühjendagekamber. 5 

Seite 190 - 190

4 Tõstkeltersilindrihülsskambristvälja. 5 Keerakeltersilindrihülsipealolevatkäepidetvastupäeva(1)jatõstkeltersilinderhülsistvälj

Seite 191 -  191

See seade on varustatud kas Super Clean Air ltri, Super Clean A

Seite 192 - 192

1 Eemaldageltrivõre. 2 VõtkepestavHEPA13ltervälja. 3 LoputageHEPA13ltrikurrulistpooltkuumaaeglaseltvoolavakraaniveega. - Hoidke

Seite 193 -  193

5 Pangelterseadmessetagasi.Lükakeltrivõreülemineosasissejaseejäreltõugakealumisinurki,kunineedklõpsatesomakohalelähevad.

Seite 194 - 194

- Kontrollige, ega teised ltrid ei vaja puhastamist või vahetamist. - Kontrollige, kas ummistuse märgutuli on värvi muutnud. Kui värvus on muutunud,

Seite 195 -  195

58Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n

Seite 196 - 196

- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom. - Nemojte usmjeravati crijevo, cijev ili bilo koji drugi pribor u oči ili uši, ni

Seite 197 -  197

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Seite 198 - 198

 1 Crijevočvrstogurniteuaparat(“klik”)kakobistegaspojili. 2 Kakobisteodvojilicrijevo,pritisnitegumbzaot

Seite 199 -  199

- Bočne četkice hvataju više prašine i prljavštine s bočne strane usisne četke, što vam omogućuje bolje usisavanje oko namještaja i drugih predmeta.

Seite 200 - 200

2 Začišćenjetepihaponovogurnitegumbnausisnojčetki. , Četkicećeseuvućiukućišteusisnečetke. -

Seite 201 - 

- Nastavak za uske površine i mala usisna četka.Napomena:Pazitedaotvormaleusisnečetkenebudeusmjerenpremadržaču. - Nastavak za uske površin

Seite 202 - 202

 1 Isključiteaparatiizvaditeutikačizutičnice. 2 Pritisnitegumbzanamotavanjekabela. 3 Umetnitevodilicunausisnojčetkiuzausta

Seite 203 -  203

3 Izvaditespremnikzaprašinuizaparata. 4 Držitespremnikzaprašinuiznadkantezaotpatkeipodignitekućištecilindričnoglteraizspremnika

Seite 204 - 204

4 Podignitekućištecilindričnoglteraizspremnika. 5 Okreniteručkunavrhukućištacilindričnoglterausmjerusuprotnomodkazaljkenasatu(

Seite 205 -  205

Ovaj aparat ima lter Super Clean Air, Super Clean Air HEPA 12 ili Ultra Cl

Seite 206 - 206

1 Ukloniterešetkultera. 2 IzvaditelterHEPA13kojisemožeprati. 3 RebrastustranulteraHEPA13isperitepodslabimmlazomvrućevode. -

Seite 207 -  207

5 Filtervratiteuaparat.Ponovopričvrstitegornjidiorešetkelteraigurajtedonjekutovedoknesjednunamjesto(“klik”).

Seite 208 - 208

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play

Seite 209 -  209

Ako je potrebno, očistite cilindrični lter. - Provjerite treba li očistiti ili zamijeniti ostale ltere. - Provjerite je li indikator začepljenja pro

Seite 210 - 210

71Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető

Seite 211 -  211

- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel. - Ne irányítsa a porszívócsövet, a szívócsövet vagy más tartozékot a szeméhez vagy a füléhez

Seite 212 - 212

 1 Agégecsöveterősen,kattanásigtoljabeakészülékbe. 2 Agégecsőlecsatlakozásáhoznyomjamegakioldógomb

Seite 213 -  213

- Az oldalkefék több szennyeződést és port gyűjtenek össze a szívófej szélén, hatékonyabbá téve a bútorok és egyéb berendezések melletti takarítást.

Seite 214

2 Szőnyegtisztításáhoznyomjamegújbólabillenőkapcsolót. , Aszalagkefevisszahúzódikaszívófejházába.

Seite 215

- Réstisztító szívófej és kis szívófej.Megjegyzés:Ügyeljen,hogyakisszívófejszívónyílásaneatartóelemfeléálljon. - Réstisztító szívófej és k

Seite 216

 1 Kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakiahálózaticsatlakozódugótafalialjzatból. 2 Húzzavisszaahálózatikábeltavezeték-felcsévélő

Seite 217

3 Emeljekiakészülékbőlaportartályt. 4 Tartsaaszemetesföléaporgyűjtőtartályt,ésemeljekiahengeresszűrőtartójátatartályból.Ürítse

Seite 218

4 Emeljekiacilinderszűrőházataporgyűjtőedényből. 5 Forgassaelacilinderszűrőháztetejénlévőfogantyút,azóramutatójárásávalellentétes

Seite 219

Preparing for useHose 1 Toconnectthehose,pushitrmlyintotheappliance(‘click’). 2 To disconnect the hose, press the release button and pull

Seite 220

A készülék Super Clean Air szűrőt, Super Clean Air HEPA 12 szűr

Seite 221

1 Távolítsaelaszűrőrácsot. 2 VegyekiamoshatóHEPA13szűrőt. 3 Forró,lassanfolyócsapvízalattöblítseleaHEPA13szűrőredőzöttfelét.

Seite 222

5 Tegyevisszaaszűrőtakészülékbe.Csukjabeaszűrőrácsot,ésnyomjamegazalsósarkait,amígahelyükrenempattannak.Ha b

Seite 223

- Ellenőrizze, hogy a blokkolásjelző váltott-e színt. Ha igen, a szívófej, a szívócső vagy a gégecső esetleg eltömődött. Az eltömődés eltávolításához

Seite 224

84Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө

Seite 225

сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек. - Балалардың құралмен ойнамауын

Seite 226

1Шлангтықұрылғыныңішінемықтапкіргізіпжалғаңыз(«сырт»ететүседі).2Босатутүймесінбасып,шлангтықұралдансуырып

Seite 227

- Бүйіріндегі щетка қосымша шаң мен кірді жинауға көмектесе отырып, жиһаздар мен басқа заттардың арасын жақсырақ тазалауға мүмкіндік береді. - Саптам

Seite 228

2Кілемдердітазалауүшін,педальдіқайтаданбасыңыз., Щеткақатарысаптамакорпусыныңішінекіреді.

Seite 229

- Саңылауларға арналған және кішкене саптамалар.Ескертпе.Кішкенесаптаманыңсорғызутесігіұстағыштанарықараптұруытиіс. - Саңылауларға арналған

Seite 230

- The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles. - The openi

Seite 231

1Құрылғыныөшіріп,розеткаданажыратыңыз.2Қуатсымынжинаутүймесінбасыпқуатсымынжинаңыз.3Саптаманыңшығыңқыжерінуақытшақоюойығ

Seite 232

3Шаңыдысынқұрылғыданшығарыңыз.4Шаңыдысынқоқысшелегініңүстіненұстаптұрып,сүзгіцилиндрініңқабыншаңыдысынаншығарыңыз.Шаңыдысыныңі

Seite 233

4Сүзгіцилиндрініңқабыныдыстанкөтеріпшығарыңыз.5Сүзгіцилиндріқабыныңүстіндегітұтқанысағаттілінеқарсыбұрыңызда(1),сүзгіцилиндрін

Seite 234

1Мотордыңқорғаныссүзгісінқұралданшығарыңыз.Сүзгініңшаңынқоқысшелегінетүсіріңіз.Мотордың қорғаныс сүзгісі өте лас болса, оны суық ағын суме

Seite 235

Super Clean Air НЕРА 12 сүзгісін ауыстыру үшін, жоғарыда берілген «Super Clean Air сүзгісі» тарауының 1-4 қадамдарын орындаңыз.

Seite 236

Жуылатынсүзгініщеткаментазалауғаболмайды.Ескертпе.Тазалапболғанда,сүзгібастапқытүсінекелмейді,бірақсүзуқуатықалпынакеледі.4Сүзгібет

Seite 237

жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз немесе Philips Domestic Appliances and Personal Care BV (үй құрылғылары және жеке күтім) компаниясының қызмет

Seite 238

97Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi

Seite 239

- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu. - Nenukreipkite žarnos, vamzdžio ar kito priedo į akis ar ausis, taip pat nekiškite į burną, ka

Seite 240 - 4222.003.3573.2

2 Norėdamiatjungtižarną,paspauskiteatlaisvinimomygtukąirištraukitežarnąišprietaiso. 1 Norėdamiprijungtivamzdįprie

Verwandte Modelle: FC9214 | FC9204 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare