EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsRegister your product and get support at www.philips.com/welcomeQuick Instruction GuideREAD THIS GUIDE
10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENOpen the water tank lid. Remove the water tank by using the handle.Rinse and ll the water tank
11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWhen warm-up has been completed, place a container un-der the co ee dispensing spout.
12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSO / LONG ESPRESSOPRIMO ESPRESSO / ESPRESSO LUNGOENAdjust the dispensing spout.Press the b
13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWait until the desired amount of co ee has been dispensed... press to stop. Saved!
14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFROTHING MILKCOME EMULSIONARE IL LATTEENInsert the suction tube into the Automatic Milk Frother.Insert
15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATERACQUA CALDAENRemove the Automatic Milk Frother from the steam wand. Place a con
16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportDESCALING - 30 min.DECALCIFICAZIONE - 30 min.ENThe descaling cycle (A) and the rinse cycle (B) may be p
17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the drip tray and the co ee grounds drawer.Remove the Automatic Milk Frother fr
18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENThe machine warms up and performs an automatic rinse cycle. Empty the drip tray and place it back.Rem
19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENMake sure that it is positioned correctly. If you cannot insert it, rotate the chrome
ENWelcome to Philips! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet cont
20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/support132BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENClean the co ee outlet duct thoroughly with the clean
21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoAUTOMATIC MILK FROTHER CLEANINGPULIZIA MONTALATTE AUTOMATICOENDailyInsert the suction t
22InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the suction tube in the container.Empty the container and place it back under the Auto-matic M
23www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the container.Let the steam wand cool down for a few minutes.Remove the Automati
24InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportWARNING SIGNALS YELLOW COLOURSEGNALI DI AVVISO GIALLOENThe machine is warming up. The machine is
25www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRe ll the co ee bean hopper with co ee beans and restart the brewing cycle.Prime t
26Maintenance productsProdotti per la manutenzionego to www.shop.philips.comMAINTENANCE PRODUCTSPRODOTTI PER LA MANUTENZIONEENMilk circuit cleaner pro
28SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Den
29SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisdem Gerät spielen.• Führen Sie weder Finger noch andere Ge-genstände
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME et retrouvez le
30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sécu-rité. Il est
31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisrisques potentiels, ou bien qu'elles soient sous la supervision d
32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Deckel des Wassertanks anheben.Den Wassertank am Gri entnehmen.Den Wassertank ausspülen und bis z
DeutschFrançais33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEEinen Behälter unter den Auslauf stellen.Die Taste drücken, um die Funktion Vorgemahlen
34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER ESPRESSO / GROSSER ESPRESSO PREMIER CAFÉ EXPRESSO/EXPRESSO ALLONGÉDEDen Auslauf einstellen.Die T
DeutschFrançais35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEAbwarten, bis die gewünschte Menge an Ka ee erreicht ist... die Taste drücken, um den
36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMILCH AUFSCHÄUMEN COMMENT ÉMULSIONNER LE LAITDEDen Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken.Einen T
DeutschFrançais37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Taste drücken, um die Ausgabe der aufgeschäumten Milch abzubrechen.FRAppuyer sur l
38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportENTKALKEN - 30 Min. DÉTARTRAGE - 30 min.DEDer Entkalkungszyklus (A) und der Spülzyklus (B) können durch D
DeutschFrançais39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren.Den automatischen Milchaufschäumer v
EN - CONTENTSAFETY INSTRUCTIONS ...
40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Taste drücken, um den Spülzyklus zu starten. Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser volls
DeutschFrançais41www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEÜberprüfen, ob dieser korrekt eingesetzt wurde. Wenn die-ser nicht eingesteckt werden ka
42HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DER BRÜHGRUPPE NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDen unteren Bereich des Ka eeauslaufs mit
DeutschFrançais43www.philips.com/supportHinweiseInstructionsREINIGUNG AUTOMATISCHER MILCHAUFSCHÄUMER NETTOYAGE DU MOUSSEUR À LAIT AUTOMATIQUEDETäglich
44HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.Den Behälter leeren und erneut unter den automa-tischen M
DeutschFrançais45www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ansaugschlauch abneh-men.Für die Abnahme des automatischen Milchaufschäumers wird au
46HinweiseInstructionswww.philips.com/supportHINWEISSIGNALE GELB SIGNAUX D'AVERTISSEMENT JAUNEDEGerät in Aufheizphase. Das Gerät führt einen
DeutschFrançais47www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ka eebohnenbehälter füllen und den Ausgabezyk-lus erneut starten.Das System entlüft
48P ege-ProdukteProduits pour l'entretiengo to www.shop.philips.comPFLEGEPRODUKTE PRODUITS POUR L'ENTRETIENDEProdukt für die Reinigung des
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
50Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportES NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obst
51Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsAdvertencias• La máquina está exclusivamente destinada al uso doméstic
52Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportPT NORMAS DE SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-rança. Contudo, é
53Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsAdvertências• A máquina destina-se apenas à utilização doméstica e não
54InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESLevantar la tapa del depósito de agua.Extraer el depósito de agua por la empuñadura.Enjuagar y llena
55www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo la salida de café.Pulsar el botón para seleccionar la fu
56InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ EXPRÉS LARGO PRIMEIRO EXPRESSO / EXPRESSO LONGOESAjustar la salida de café.P
57www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESEsperar a que se alcance la cantidad de café deseada... pulsar para detener el p
58InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportCÓMO ESPUMAR LECHE COMO EMULSIONAR O LEITEESIntroducir el tubo de aspiración en el recipiente de la le
59www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPulsar el botón para interrumpir el suministro de leche espumada.PTPressione a tec
6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read
60InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 30 min DESCALCIFICAÇÃO - 30 min.ESLos ciclos de descalci cación (A) y de enjuague
61www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos.Sacar el Montador de lech
62InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESPulsar el botón para poner en marcha el ciclo de enjua-gue. Una vez que se haya suministrado toda
63www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESComprobar que esté correctamente posicionado. Si no se logra introducirlo, se debe g
64InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ LIMPEZA DO GRUPO CAFÉESLimpiar a fondo el conducto de salida de café con el
65www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL MONTADOR DE LECHE AUTOMÁTICO LIMPEZA DO BATEDOR DE LEITE AUTOMÁTICOESDiar
66InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir el tubo de aspira-ción en el recipiente.Vaciar el recipiente y volver a colocarlo bajo el
67www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESQuitar el tubo de aspiración. Para desmontar el Montador de leche Automático, presio
68InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportSEÑALES DE AVISO AMARILLO SINAIS DE AVISO AMARELOESMáquina en fase de calenta-miento.La máquina es
69www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLlenar el contenedor de café en grano y reiniciar el ciclo de suministro.Cargar el c
7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianoCautions• The machine is for household use only. It is not intended for u
70Productos para el mantenimientoProdutos para a manutençãogo to www.shop.philips.comPRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃOESProdu
Rev.00 del 30-05-15Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change
8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces
9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianopericoli o sotto la supervisione di un adulto.• I bambini devono essere s
Kommentare zu diesen Handbüchern