Philips HD8832/01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Philips HD8832/01 herunter. Philips HD8832/01 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Super automatic espresso machine
3100 series
HD8832
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Quick Instruction Guide

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsRegister your product and get support at www.philips.com/welcomeQuick Instruction GuideREAD THIS GUIDE

Seite 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENOpen the water tank lid. Remove the water tank by using the handle.Rinse and  ll the water tank

Seite 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWhen warm-up has been completed, place a container un-der the co ee dispensing spout.

Seite 4 - DE - INHALT

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSO / LONG ESPRESSOPRIMO ESPRESSO / ESPRESSO LUNGOENAdjust the dispensing spout.Press the b

Seite 5 - ES - ÍNDICE

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWait until the desired amount of co ee has been dispensed... press to stop. Saved!

Seite 6 - Warnings

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFROTHING MILKCOME EMULSIONARE IL LATTEENInsert the suction tube into the Automatic Milk Frother.Insert

Seite 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATERACQUA CALDAENRemove the Automatic Milk Frother from the steam wand. Place a con

Seite 8 - Attenzione

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportDESCALING - 30 min.DECALCIFICAZIONE - 30 min.ENThe descaling cycle (A) and the rinse cycle (B) may be p

Seite 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the drip tray and the co ee grounds drawer.Remove the Automatic Milk Frother fr

Seite 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENThe machine warms up and performs an automatic rinse cycle. Empty the drip tray and place it back.Rem

Seite 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENMake sure that it is positioned correctly. If you cannot insert it, rotate the chrome

Seite 12 - IL MIO ESPRESSO IDEALE

ENWelcome to Philips! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet cont

Seite 13 - Istruzioni

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/support132BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENClean the co ee outlet duct thoroughly with the clean

Seite 14 - COME EMULSIONARE IL LATTE

21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoAUTOMATIC MILK FROTHER CLEANINGPULIZIA MONTALATTE AUTOMATICOENDailyInsert the suction t

Seite 15 - ACQUA CALDA

22InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the suction tube in the container.Empty the container and place it back under the Auto-matic M

Seite 16 - DECALCIFICAZIONE - 30 min

23www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the container.Let the steam wand cool down for a few minutes.Remove the Automati

Seite 17

24InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportWARNING SIGNALS YELLOW COLOURSEGNALI DI AVVISO GIALLOENThe machine is warming up. The machine is

Seite 18

25www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRe ll the co ee bean hopper with co ee beans and restart the brewing cycle.Prime t

Seite 19

26Maintenance productsProdotti per la manutenzionego to www.shop.philips.comMAINTENANCE PRODUCTSPRODOTTI PER LA MANUTENZIONEENMilk circuit cleaner pro

Seite 21 - Quotidiana

28SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Den

Seite 22

29SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisdem Gerät spielen.• Führen Sie weder Finger noch andere Ge-genstände

Seite 23

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME et retrouvez le

Seite 24 - SEGNALI DI AVVISO GIALLO

30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sécu-rité. Il est

Seite 25 - SEGNALI DI ALLARME ROSSO

31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisrisques potentiels, ou bien qu'elles soient sous la supervision d

Seite 26 - PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE

32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Deckel des Wassertanks anheben.Den Wassertank am Gri entnehmen.Den Wassertank ausspülen und bis z

Seite 27

DeutschFrançais33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEEinen Behälter unter den Auslauf stellen.Die Taste drücken, um die Funktion Vorgemahlen

Seite 28 - DE  SICHERHEITSHINWEISE

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER ESPRESSO / GROSSER ESPRESSO PREMIER CAFÉ EXPRESSO/EXPRESSO ALLONGÉDEDen Auslauf einstellen.Die T

Seite 29 - Entsorgung

DeutschFrançais35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEAbwarten, bis die gewünschte Menge an Ka ee erreicht ist... die Taste drücken, um den

Seite 30 - Attention

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMILCH AUFSCHÄUMEN COMMENT ÉMULSIONNER LE LAITDEDen Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken.Einen T

Seite 31 - Élimination

DeutschFrançais37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Taste drücken, um die Ausgabe der aufgeschäumten Milch abzubrechen.FRAppuyer sur l

Seite 32 - PREMIÈRE INSTALLATION

38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportENTKALKEN - 30 Min. DÉTARTRAGE - 30 min.DEDer Entkalkungszyklus (A) und der Spülzyklus (B) können durch D

Seite 33 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

DeutschFrançais39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren.Den automatischen Milchaufschäumer v

Seite 34 - MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

EN - CONTENTSAFETY INSTRUCTIONS ...

Seite 35 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Taste drücken, um den Spülzyklus zu starten. Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser volls

Seite 36 - COMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT

DeutschFrançais41www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEÜberprüfen, ob dieser korrekt eingesetzt wurde. Wenn die-ser nicht eingesteckt werden ka

Seite 37 - EAU CHAUDE

42HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DER BRÜHGRUPPE NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDen unteren Bereich des Ka eeauslaufs mit

Seite 38 - DÉTARTRAGE - 30 min

DeutschFrançais43www.philips.com/supportHinweiseInstructionsREINIGUNG AUTOMATISCHER MILCHAUFSCHÄUMER NETTOYAGE DU MOUSSEUR À LAIT AUTOMATIQUEDETäglich

Seite 39

44HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.Den Behälter leeren und erneut unter den automa-tischen M

Seite 40

DeutschFrançais45www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ansaugschlauch abneh-men.Für die Abnahme des automatischen Milchaufschäumers wird au

Seite 41

46HinweiseInstructionswww.philips.com/supportHINWEISSIGNALE GELB SIGNAUX D'AVERTISSEMENT JAUNEDEGerät in Aufheizphase. Das Gerät führt einen

Seite 42 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

DeutschFrançais47www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ka eebohnenbehälter füllen und den Ausgabezyk-lus erneut starten.Das System entlüft

Seite 43 - Quotidien

48P ege-ProdukteProduits pour l'entretiengo to www.shop.philips.comPFLEGEPRODUKTE PRODUITS POUR L'ENTRETIENDEProdukt für die Reinigung des

Seite 45

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Seite 46 - HINWEISSIGNALE GELB

50Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obst

Seite 47 - SIGNAUX D'ALARME ROUGE

51Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsAdvertencias• La máquina está exclusivamente destinada al uso doméstic

Seite 48 - PFLEGEPRODUKTE

52Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportPT  NORMAS DE SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-rança. Contudo, é

Seite 49

53Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsAdvertências• A máquina destina-se apenas à utilização doméstica e não

Seite 50 - Atención

54InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESLevantar la tapa del depósito de agua.Extraer el depósito de agua por la empuñadura.Enjuagar y llena

Seite 51 - Eliminación

55www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo la salida de café.Pulsar el botón para seleccionar la fu

Seite 52 - PT  NORMAS DE SEGURANÇA

56InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ EXPRÉS LARGO PRIMEIRO EXPRESSO / EXPRESSO LONGOESAjustar la salida de café.P

Seite 53 - Eliminação

57www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESEsperar a que se alcance la cantidad de café deseada... pulsar para detener el p

Seite 54 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

58InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportCÓMO ESPUMAR LECHE COMO EMULSIONAR O LEITEESIntroducir el tubo de aspiración en el recipiente de la le

Seite 55 - CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUAL

59www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPulsar el botón para interrumpir el suministro de leche espumada.PTPressione a tec

Seite 56 - O MEU EXPRESSO IDEAL

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read

Seite 57 - Instruções

60InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 30 min DESCALCIFICAÇÃO - 30 min.ESLos ciclos de descalci cación (A) y de enjuague

Seite 58 - COMO EMULSIONAR O LEITE

61www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos.Sacar el Montador de lech

Seite 59 - ÁGUA QUENTE

62InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESPulsar el botón para poner en marcha el ciclo de enjua-gue. Una vez que se haya suministrado toda

Seite 60 - DESCALCIFICAÇÃO - 30 min

63www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESComprobar que esté correctamente posicionado. Si no se logra introducirlo, se debe g

Seite 61

64InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ LIMPEZA DO GRUPO CAFÉESLimpiar a fondo el conducto de salida de café con el

Seite 62

65www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL MONTADOR DE LECHE AUTOMÁTICO LIMPEZA DO BATEDOR DE LEITE AUTOMÁTICOESDiar

Seite 63

66InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir el tubo de aspira-ción en el recipiente.Vaciar el recipiente y volver a colocarlo bajo el

Seite 64 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

67www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESQuitar el tubo de aspiración. Para desmontar el Montador de leche Automático, presio

Seite 65

68InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportSEÑALES DE AVISO AMARILLO SINAIS DE AVISO AMARELOESMáquina en fase de calenta-miento.La máquina es

Seite 66

69www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLlenar el contenedor de café en grano y reiniciar el ciclo de suministro.Cargar el c

Seite 67

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianoCautions• The machine is for household use only. It is not intended for u

Seite 68 - SINAIS DE AVISO AMARELO

70Productos para el mantenimientoProdutos para a manutençãogo to www.shop.philips.comPRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃOESProdu

Seite 70 - PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃO

Rev.00 del 30-05-15Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Seite 71

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces

Seite 72 - Rev.00 del 30-05-15

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianopericoli o sotto la supervisione di un adulto.• I bambini devono essere s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare