HDR3800HDR3810Register you product and get support atwww.philips.com/welcomePremium Home ServiceThis product comes withRefer to the inside page for de
98 DEG-LINK-TransmitterSie können den externen Receiver (z. B. Satelliten-Receiver, Kabelbox) für Timeraufnahmen über das GUIDE Plus+-System steue
DE 99DeutschDas Geräta b d ec fg hHauptgeräta 2 (Standby-Ein)• Einschalten des Geräts oder Umschalten in den Standby-Modus.b Disc-Fachc ç(Öffne
100 DEa 2(Standby-Ein)• Einschalten des Recorders oder Umschalten in den Standby-Modus.b ç(Öffnen/ Schließen)• Öffnen oder Schließen des Disc-
DE 101DeutschDas Geräti TV VOL+/ -• Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts (nur Fernsehgeräte von Philips). j GUIDE Plus+/ TIMER• Aufrufen
102 DE3 Anschließen In diesem Kapitel werden die grundlegenden Verbindungen beschrieben, die zur Nutzung dieses Recorders notwendig sind. Ermittel
DE 103DeutschAnschließenAnschließen von Video-/ AudiokabelnSchließen Sie den Recorder an das Fernsehgerät an, um dessen Inhalte wiederzugeben.Wähl
104 DEOption 2: Anschließen an die S-Video-BuchseS-VIDEO IN1 Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang), um die Buchse S-VIDEO OUT m
DE 105DeutschAnschließenOption 4: Anschließen an HDMI-BuchseHDMI (High Defi nition Multimedia Interface) ist eine digitale Schnittstelle, die die Ü
106 DE Anschließen an Satelliten-Receiver/ Kabelbox1 Stellen Sie sicher, dass das Gerät über ein Antennenkabel mit dem Fernsehgerät verbunden ist
DE 107DeutschAnschließenAnschließen an Videorecorder oder ein ähnliches GerätSie können von einer Videocassette auf eine beschreibbare DVD aufnehm
2 Premium Home ServiceCher client,Merci d’avoir acheté un enregistreur DVD Philips.Ce produit bénéficie du programme Premium Home Service. Si vous
108 DE Anschließen an analogen CamcorderVIDEO OUT AUDIO OUT1 CVerwenden Sie ein Videokabel (gelb – nicht im Lieferumfang), um die Buchse CVBS IN
DE 109DeutschErste Schritte4 Erste Schritte Vorbereiten der Fernbedienung 1 Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.2 Legen Sie zwei Batterien des
110 DEErsteinrichtungFolgen Sie beim ersten Einschalten des Recorders den Anweisungen am Fernsehbildschirm, um die Ersteinrichtung durchzuführen.
DE 111DeutschErste Schritte6 Drücken Sie die Tasten ST (oder die Zifferntasten), um die korrekte Zeit einzugeben, und drücken Sie dann die grüne
112 DEKonfi guration von GUIDE Plus+Das GUIDE Plus+-System bietet einen kostenlosen interaktiven Programmführer mit allen TV-Programmen, die in Ihr
DE 113DeutschErste SchritteAktuelle Informationen zu den Host-Kanälen fi nden Sie unter www.europe.guideplus.com/En/help/countries_hostchannels.htm
114 DE5 Nutzen von Live-TV Nutzen von Live-TV über Ihren RecorderWenn Sie auf Live-TV umschalten, speichert der Recorder alle Sendungen im Time
DE 115DeutschNutzen von Live-TVSteuern von Live-TVZum Steuern von Live-TV müssen Sie den Recorder in den LIVE-TV-Modus schalten.Aktion TasteLive-T
116 DE6 Verwenden von GUIDE Plus+GUIDE Plus+-MenüoptionenDie Menüleiste wird im oberen Bildschirmbereich angezeigt. Sie ermöglicht den Zugriff a
DE 117DeutschVerwenden von GUIDE Plus+Anzeigen von GUIDE Plus+-ProgrammdatenBei dem Bildschirm “GRID” (Programm) handelt es sich um den Hauptbilds
3For Customer Use:Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this info
118 DEEinrichten eines persönlichen Profi lsLegen sie Ihre Vorzugseinstellungen nach Sendern, Kategorien und/oder Stichwörtern fest. Auf diese Weis
DE 119DeutschVerwenden von GUIDE Plus+Verwalten der GUIDE Plus+-KanäleSie können den Fernsehsendern Programmnummern zuweisen, Sender ein- und auss
120 DE7 AufnahmeVor der Aufnahme AufnahmemedienFür diesen Recorder stehen die folgenden Aufnahmemedien zur Verfügung: Festplatte (HDD), DVD±R,DVD
DE 121Deutsch AufnahmeAufnahmeeinstellungen Auswählen der Aufnahmequalität.Wählen Sie vor der Aufnahme den Aufnahmemodus aus. Die ausgewählte Bild
122 DEAuswählen der Aufnahmesprache Einige Fernsehprogramme werden in einer zusätzlichen Sprache ausgestrahlt. Um sicherzustellen, dass die richti
DE 123Deutsch AufnahmeAufnahmen von Live-TVEs können Fernsehsendungen von maximal 6 (sechs) Stunden Dauer aufgenommen werden. Ist eine Aufnahme lä
124 DEProgrammieren einer Timer-AufnahmeWenn Sie Ihre Aufnahmen im Voraus programmieren, können Sie Ihre Lieblingssendungen zu einem beliebigen Ze
DE 125Deutsch Aufnahme4 Wählen Sie eine Sendung aus, und drücken Sie die rote Taste [ Record ](Aufnahme).Die neue Aufnahme wird in der Liste [ Sc
126 DESo ändern Sie die Standard-Aufnahmeeinstellungen:Aktion Taste[ Frequency ](Frequenz): Auswahl der Aufnahmewieder holungs einstellung (Einmal
DE 127Deutsch Aufnahme6 Wenn “TUNER 01” angezeigt wird, wählen Sie die Signalquelle, und geben Sie einen Kanal ein.Zur Auswahl eines externen Ein
92 DEInhalt1 Wichtig 94Sicherheit 94Hinweis 942 Das Gerät 97Regional-Codes 97Hauptfunktionen 97Produktübersicht 993 Anschließen 102Aufstelle
128 DEBearbeiten einer geplanten Aufnahme1 Drücken Sie auf GUIDE Plus+. 2 Drücken Sie die blaue Taste [ Home ] (Startseite).3 Drücken Sie zunäc
DE 129Deutsch Aufnahme8 Drücken Sie die Taste x, um die Aufnahme zu beendens. Es wird ein neuer Festplattentitel gespeichert.9 Drücken Sie die T
130 DEProgrammieren des Satelliten-Receivers1 Programmieren Sie die Timer-Aufnahme auf dem Satelliten-Receiver (Hinweise dazu fi nden Sie in der B
DE 131DeutschWiedergabe8 WiedergabeWiedergabe aufgenommener Fernsehsendungen1 Drücken Sie die Taste HOME.2 Wählen Sie [ Aufgenommene Titel ], un
132 DEWiedergabe vom MedienspeicherÜber das Home-Menü können Sie auf verschiedene Wiedergabemedien zugreifen, die von diesem Recorder unterstützt
DE 133DeutschWiedergabeBearbeiten der WiedergabelisteLöschen aus der Wiedergabeliste1 Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, und drücken Sie B2 Wäh
134 DEWiedergabe von der Disc Wiedergabefähige DiscsDVD Video (Digital Versatile Disc)Region 2 / ALLE•DVD±RW (DVD Rewritable)DVD±R (DVD Recordable
DE 135DeutschWiedergabe TippInformationen zu weiteren Wiedergabeoptionen fi nden Sie im Kapitel “Wiedergabe”.•VideowiedergabeWiedergabe eines auf
136 DESteuern der VideowiedergabeAuswählen eines KapitelsWenn eine Disc mehr als einen Titel oder ein Kapitel enthält, können Sie wie unten beschr
DE 137DeutschWiedergabeZeitsucheMit dieser Funktion können Sie zu einem bestimmten Punkt auf der Disc springen.1 Drücken Sie während der Wiederga
DE 93DeutschInhalt11 Anpassen von Einstellungen 155Tuner-Einstellungen 155Disc-Einstellungen 157Wiedergabeeinstellungen 159Aufnahmeeinstellungen
138 DEAuswählen von WiedergabewiederholungsoptionenZur Auswahl verschiedener Wiedergabewiederholungsoptionen während der Wiedergabe. Die Wiedergab
DE 139DeutschWiedergabeWird die Wiedergabe nicht gestartet, drücken Sie DISC MENU, um den Inhalt der Disc aufzurufen. Wählen Sie einen Titel, und
140 DEWiedergabe von MP3- / WMA-DateienDieser Recorder kann die meisten MP3- / WMA-Audiodateien wiedergeben, die auf einer beschreibbaren DVD, han
DE 141DeutschWiedergabeFotowiedergabeWiedergabe einer Foto-Disc (Diashow)Sie können JPEG-Bilder als Diashow anzeigen.1 Drücken Sie die Taste HOME
142 DE HinweiseMöglicherweise dauert es aufgrund der großen Anzahl an Musiktiteln oder Bildern auf der Disc etwas länger, bis der Recorder den Inh
DE 143DeutschBearbeiten von Aufnahmen9 Bearbeiten von AufnahmenBearbeiten von Titeln auf der FestplatteSie können:Titelnamen bearbeitenUnerwünscht
144 DE6 Wählen Sie zur Bestätigung [ Bestät. ], und drücken Sie dann auf OK.Der Titelname wird geändert.Ausblenden einer unerwünschten Szene in e
DE 145DeutschBearbeiten von Aufnahmen6 Wählen Sie [ Teilen ], und drücken Sie auf OK.Der Teilungspunkt des Titels wird markiert.Wählen Sie zum A
146 DETitel nach Genre sortierenSie können jeden Festplattentitel einem Genre zuordnen, um später eine Genre-Suche durchzuführen. Sie können auch
DE 147DeutschBearbeiten von AufnahmenSortieren nach Genre1 Drücken Sie die Taste HOME.2 Wählen Sie [ Aufgenommene Titel ], und drücken Sie auf O
94 DE1 WichtigSicherheitWarnung! Brand- und Stromschlaggefahr! Stellen Sie sicher, dass durch die Lüftungsöffnungen des Geräts Luft frei zirkulie
148 DEBearbeiten eines Genrenamens HinweisEs können nur Genrenamen bearbeitet werden, die mit [ Pre-defi ned _ ] beginnen.•1 Drücken Sie die Taste
DE 149DeutschBearbeiten von Aufnahmen4 Wählen Sie den Schlüssel, den Sie eingeben möchten, und drücken Sie auf OK.Die folgenden Bearbeitungsoptio
150 DEAusblenden einer unerwünschten Szene in einem Titel (nur DVDRW)1 Drücken Sie auf DISC MENU.2 Wählen Sie einen Titel, und drücken Sie die g
DE 151DeutschBearbeiten von Aufnahmen4 Drücken Sie auf u, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Tasten WX, um eine schnelle Vorwärts- ode
152 DE3 Wählen Sie [ Disc ] > [ Lösch. ], und drücken Sie auf OK.Es wird eine Bestätigungsnachricht angezeigt.Wählen Sie zum Abbrechen die Opt
DE 153DeutschKopieren von Dateien10 Kopieren von DateienKopieren aufgenommener TitelSie können Festplattentitel auf eine DVD kopieren, um Sie sich
154 DE1 Legen Sie eine Disc ein, oder schließen Sie ein USB-Gerät an.2 Wählen Sie eine Quelle:Bei Discs: Drücken Sie auf DISC MENU.Bei USB-Gerät
DE 155DeutschAnpassen von Einstellungen11 Anpassen von EinstellungenTuner-Einstellungen Sortieren voreingestellter Sender1 Drücken Sie die Taste
156 DE[ Ein ]Aktivieren des Empfangs über den Decoder.[ Aus ]Deaktivieren des Empfangs über den Decoder.6 Drücken Sie BACK, um zum Setup-Menü zur
DE 157DeutschAnpassen von Einstellungen[ Standard ]Mit den Tasten ST wählen Sie einen TV-Systemstandard aus, bei dem sich die geringsten Bild- und
DE 95DeutschWichtigCopyright-HinweisDas unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Ton
158 DESperren / Entsperren einer DiscDurch das Sperren einer beschreibbaren DVD können Sie vermeiden, dass Aufnahmen versehentlich gelöscht oder b
DE 159DeutschAnpassen von EinstellungenWiedergabeeinstellungenAuswählen von Sprachoptionen HinweiseIst die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht
160 DEAnzeige des DivX® VOD RegistrierungscodesWählen Sie diese Option aus, um den DivX® VOD (Video On Demand) Registrierungscode anzuzeigen, mit
DE 161DeutschAnpassen von EinstellungenAufnahmeeinstellungenAuswählen der Aufnahmequalität.Informationen dazu fi nden Sie im Kapitel “Aufnahme – Vo
162 DEEinstellen desDigitalausgangsWählen Sie eine passende Einstellung, wenn Sie ein Audio- / Video-Gerät an die COAXIAL-Buchse des Recorders ang
DE 163DeutschAnpassen von EinstellungenVideoeinstellungenEinstellen von HDMI-VideoInformationen hierzu fi nden Sie im Kapitel “Anpassen von Einstel
164 DEEinstellen von Uhrzeit und Datum HinweiseDie automatische Einstellung von Datum und Uhrzeit erfolgt nur, wenn sich der Recorder im Standby-M
DE 165DeutschAnpassen von EinstellungenEinstellen des EnergiesparmodusHierbei handelt es sich um einen energiesparenden Bereitschaftsmodus. 1 Drü
166 DEWiederherstellen der StandardeinstellungenMit dieser Funktion wird der Recorder auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. HinweisNach dem Zurü
DE 167DeutschAnpassen von EinstellungenEinrichten der HDMI Video- und Audio-EinstellungenVor Beginn...Stellen Sie sicher, dass der Recorder an ein
96 DEMarkenhinweisGUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK are (1) registered trademarks or trademarks of, (2) manufactured under license from a
168 DE12 Zusätzliche InformationenSoftware-AktualisierungDie auf Ihrem Recorder installierte Software wird fortlaufend im Hinblick auf größere Sta
DE 169DeutschZusätzliche InformationenPfl egeEnergie sparenUm den Energieverbrauch im Standby-Modus auf ein Minimum zu reduzieren, empfehlen wir Ih
170 DECOUNTRY VHF UHF DVD REGIONSAFGHANISTAN PAL/SECAM B 5ALBANIA PAL B PAL G 2ALGERIA PAL B PAL G 5ANGOLA PAL I 5ARGENTINA PAL N PAL N 4AUSTR
DE 171DeutschZusätzliche InformationenCOUNTRY VHF UHF DVD REGIONSLIBYA SECAM B SECAM G 5LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5LUXEMBOURG PAL B/SECA
172 DETechnische Daten HinweisTechnische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.•Zubehör im LieferumfangFernbedienung
DE 173DeutschZusätzliche InformationenAnzeigefeldsymbole und -meldungenIm Anzeigefeld des Recorders können die folgenden Symbole und Meldungen ang
174 DE13 Fehlerbehebung Warnung!Stromschlaggefahr! Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Recorders. •Bei eigenhändigen Reparaturversuche
DE 175DeutschFehlerbehebungBildKein Bild zu sehen Überprüfen Sie die Videoverbindungen. Informationen dazu fi nden Sie im Kapitel “Anschließen”.Sch
176 DEDer angeschlossene Verstärker produziert verzerrten Ton.Schließen Sie keine Kabel des Recorders am Phonoeingang des Verstärkers an. Schließe
DE 177DeutschFehlerbehebungDie Meldung “UNKNOWN DISC” wird angezeigt.Diese Meldung wird möglicherweise angezeigt, wenn Sie eine Disc einlegen, die
DE 97DeutschDas GerätT2 Das GerätHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, re
178 DE14 GlossarAnaloge SignaleSignale, die nicht in numerischer Form vorliegen. Analoge Signale haben einen stetigen Verlauf, während digitale Si
DE 179DeutschGlossarMPEGMotion Picture Experts Group. Eine Zusammenstellung von Komprimierungssystemen für digitale Audio- und Videodaten.Mehrkana
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All right reserved12nc: 3139 245 29512 sgpjl-0829/31-03-1AustriaBelgiumCzech RepublicDenmarkFinlandFrance
Kommentare zu diesen Handbüchern