Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeMCD288EDVD Micro TheatreUser manualManuel d'utilisationManual de usuarioBenutzerha
71EspañolControles8 3/4– para seleccionar la dirección del movimiento enla barra del menú de contenido del disco/menúdel equipo.9 OK–para abandonar o
72EspañolPreparación¡IMPORTANTE!– Asegúrese de concluir el proceso depreparación antes de poner enfuncionamiento el equipo.Paso 1: Antes de utilizar e
73EspañolPreparación7 Seleccione "TV MODE" en la opción "P-SCAN" y, a continuación, OK para confirmar.➜ Aparece el menú de instruc
74EspañolFunciones básicasActivación/desactivación● Pulse ECO POWER/STANDBY-ON B (Ben el mando a distancia).➜ “HELLO” aparece mostrado brevemente. Els
75EspañolFunciones básicasControl de volumenAjuste VOLUME -/+ (VOL +/- en el mando adistancia) para aumentar o reduzca el nivel delsonido.➜ ”VOLUM XX”
76EspañolReproducción de discos1 Introduzca un disco en la ranura de carga.➜ Compruebe que la cara de la etiqueta estáhacia usted.➜ Compruebe que ha e
77EspañolOperaciones de discoVelocidad lenta (DVD/VCD)1 Pulse 4 durante la reproducción paraseleccionar la velocidad de avance deseada: 1/2,1/4, 1/8 o
78EspañolOperaciones de discoFunciones JPEG especialesAmpliación de imagen/zoom (JPEG)● Durante la reproducción, pulse ZOOM para verla imagen a difere
79EspañolOpciones de menú DVDFuncionamiento básico1 Pulse SYSTEM MENU para entrar en el MenúConfig.2 Pulse 22/33/5/4 para seleccionar unapágina que de
80EspañolOpciones de menú DVDHDCD➜ OFF, 44.1K y 88.2K.NIGHT MODE➜ ON: Seleccione esta opción para equilibrar elvolumen. Esta función sólo está dispon
63EspañolContenidoInformación generalDiscos reproducibles ... 65Códigos de región ...
81EspañolRecepción de radioSintonización de emisoras deradio1 Pulse SOURCE reiteradamente en el aparato oTUNER en el mando a distancia paraseleccionar
82EspañolFuentes externasUtilizando un dispositivo USB dealmacenaje masivoConectando un dispositivo USB de almacenajemasivo al equipo inalámbrico, pod
83EspañolReloj/TemporizadorAjuste del relojVéase "Preparación-Paso 2:Ajuste del reloj".Ajuste del temporizador● El sistema se puede utilizar
84EspañolAMPLIFICADORPotencia de salida...2 x 20W + 50W RMSRespuesta de frecuencia (L/R) ... 20 - 20000Hz (Subwoofe
85EspañolADVERTENCIA¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debeintentar reparar el sistema bajo nin
86Español✔ Inserte un disco legible con el lado dereproducción hacia abajo.✔ Compruebe el tipo de disco, el sistema de colory el código regional. Comp
87EspañolSonido del canal izquierdo sale del canalderecho y viceversa.El control remoto no funciona.El temporizador no funciona.No es posible seleccio
FrançaisPortuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoPortuguêsČeskySuomi PolskiMagyarSlovenskyČeskyPortuguêsItalianoNederlandsEspañolFrançaisEngli
64EspañolContenidoCómo deshacerse del producto usadoSu producto ha sido diseñado y fabricado conmateriales y componentes de alta calidad, quepueden se
65EspañolFelicidades por la adquisición y bienvenido aPhilipsPara sacar el mayor partido a la asistencia queproporciona Philips, registre el producto
66EspañolInformación generalSeguridad en la AudiciónEscuchar a volumen moderado:● El uso de los auriculares con un volumenelevado puede dañar sus oído
67EspañolInstalación¡IMPORTANTE!– La placa de características está situadaen la parte posterior del equipo.– La placa de especificaciones está situada
68EspañolInstalaciónUtilización del conector SCARTAUDIO INS-VIDEOINVIDEO INTV INAUDIO INS-VIDEOINVIDEO INTV IN● Enchufe los conectores de vídeo y audi
69EspañolInstalación3 Empuje el pie para introducirlo en las ranurashasta escuchar un clik.4 Coloque el aparato en la posición correctasobre la mesa c
70EspañolControlesControles en el sistema1 ECO POWER/STANDBY ON B– activa el sistema o activa el modo de espera conAhorro de Consumo/modo de espera no
Kommentare zu diesen Handbüchern