Philips M3552B/FR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Telefone Philips M3552B/FR herunter. Philips Téléphone fixe sans fil Design Linea V M3552B/FR Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d'emploi

Mode d'emploiEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le sitewww.philips.com/supportTéléphone xe design, sans l (M350)Télé

Seite 2

8FRRemarque • Pour la conguration minimale requise de la batterie de secours, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». • Lors de l’

Seite 3 - Table des matières

9FRPour réinitialiser la langue, eectuez les étapes suivantes.1 Sélectionnez MENU/OK >[Réglages] > [Langue], puis appuyez sur MENU/OK pour con

Seite 4

10FRsens. La base émet une tonalité (voir ‘Réglages bips chargeur’ à la page 25) lorsque vous placez le combiné sur la base. Le voyant au dos du combi

Seite 5 - 1 Consignes

11FRCe symbole indique un appel sortant dans la liste de rappel.Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcoure

Seite 6 - 2 Votre

12FR4 Appels téléphoniquesRemarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence.Conseil • Vériez la force

Seite 7 - Présentation du

13FRDésactiver la sonnerie de l'appel entrant en coursLorsque le téléphone sonne, appuyez sur REDIAL/C pour désactiver temporairement la sonnerie

Seite 8 - Présentation de la base

14FRBasculer entre deux appelsRemarque • Ce service dépend du réseau utilisé.Appuyez sur et . » L'appel en cours est mis en attente pour vous

Seite 9 - 3 Guide de

15FR5 Appels internes et appels de conférenceUn appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de con

Seite 10 - Conguration du

16FRsont achés. Passez alors à l'étape 2. » Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3.2 Sélec

Seite 11 - Remarque

17FR6 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chires pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.Sai

Seite 13 - Activation/désactivation

18FR7 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir de la base

Seite 14 - 4 Appels

19FRAccéder au répertoire pendant un appel1 Appuyez sur MENU/OK.2 Sélectionnez le contact, puis appuyez sur MENU/OK pour acher le numéro. Ajouter une

Seite 15

20FRSupprimer toutes les entrées1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Répertoire] > [Supprimer tout], appuyez sur MENU/OK pour conrmer. » Une dem

Seite 16 - Établir un appel de

21FR8 Journal des appelsLe journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants m

Seite 17 - 5 Appels

22FREnregistrer un appel dans le répertoire1 Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît.2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur ME

Seite 18

23FRMarquer tous les appels comme lusLorsqu’il y a des appels manqués non lus dans le journal des appels, un message de notication s’ache sur l’écra

Seite 19 - 6 Texte et

24FR9 RappelerLa liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appel

Seite 20 - 7 Répertoire

25FR10 Paramètres du téléphoneVous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.Paramètres sonVolume de la sonnerie du combinéVous pouvez ré

Seite 21

26FRRégler la tonalité de la batterieLa tonalité de la batterie est le son émis lorsque la batterie est faible et doit être rechargée.1 Appuyez sur la

Seite 22 - Supprimer toutes les

27FRLangue d'achageRemarque • Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. • Les langues proposées varient d'un p

Seite 23 - 8 Journal des

1FRTable des matièresTable des matières1 Consignes de sécurité importantes 32 Votre téléphone 4Contenu de l'emballage 4Présentation

Seite 24

28FR11 RéveilVotre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil.Régler le réveil1 Appuyez sur MENU/OK.2 S

Seite 25

29FR12 Mode de confiden-tialitéVous pouvez accéder au mode de condentialité pour bloquer les appels sortants et entrants.Blocage d’appels (bloquer d

Seite 26 - 9 Rappeler

30FRNuméro d’appel entrant = 0123456789L’appel est bloqué. Numéro de blocage = 23456789Numéro d’appel entrant = 03123456789L’appel n’est pas bloqué.Re

Seite 27 - 10 Paramètres

31FR4 Sélectionnez [Changer PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.5 Saisissez l’ancien code PIN/secret. Le code PIN par défaut est 0000. Ensuit

Seite 28

32FR13 Répondeur intégréVotre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activ

Seite 29

33FREnregistrer une annonceLa longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l&apos

Seite 30 - 11 Réveil

34FRMessages entrantsLes messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, le voyant au dos du combiné clig

Seite 31 - 12 Mode de

35FRRemarque • Vous ne pouvez eacer que les messages lus. Les messages sont dénitivement eacés.Filtrage des appelsVous pouvez écouter le correspond

Seite 32

36FRActivation/désactivation de l'accès à distanceVous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à distance au répondeur.1 Appuyez sur / ou ME

Seite 33

37FRCommandes d'accès à distanceBouton Fonction1 Écouter un message déposé.2 Écouter les messages.3 Passer au message suivant.6 Supprimer le mess

Seite 34 - 13 Répondeur

2FR10 Paramètres du téléphone 25Paramètres son 25Mode ECO+ 26Nom du combiné 26Régler la date et l'heure 26Langue d'acha

Seite 35 - Écouter une annonce

38FR14 ServicesLe téléphone ore diérentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appelsVous pouvez opter pour l'achage de tous

Seite 36

39FRdans le menu. Par exemple, supposons que vous dénissiez 604 comme numéro à détecter et 1250 comme préxe. Si vous composez un numéro du type 6043

Seite 37

40FRRéglage du mode de numérotation1 Appuyez sur la touche MENU/OK.2 Sélectionnez [Services] > [Mode numérot.], puis appuyez sur MENU/OK pour conr

Seite 38 - Accès à distance au répondeur

41FRRemarque • Si le code PIN est incorrect ou qu'aucune base n'est détectée dans un certain laps de temps, un message de notication s&apos

Seite 39

42FR15 Données techniquesFonctionnalités et caractéristiques générales• Autonomie en conversation : 10 heures• Autonomie en veille : 180 heures• Po

Seite 40 - 14 Services

16 AvertissementDéclaration de conformitéPar la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres

Seite 41 - Réglage du préxe automatique

44vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.Retrait des piles jetablesPour retirer les piles jetables, repo

Seite 42 - Réglage du mode de

45appareils électriques ou des murs entre l’émetteur et le récepteur. • Déplacez la base vers un(e) autre coin/pièce. • Éloignez la base d’autres appa

Seite 43

46Le combiné est sur le chargeur, mais ne charge pas ou les piles se déchargent trop rapidement. • Assurez-vous que les batteries sont correctement in

Seite 44 - 15 Données

47Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) • Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. • Le téléphone reçoit des inte

Seite 45 - 16 Avertissement

3FR1 Consignes de sécurité importantesAlimentation requise• Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de couran

Seite 46

484g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ5j k l 5 Λ6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ8t u v 8 ù ú ü ū ų μ9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ žBouton Majuscules (grec)0Espace

Seite 47 - 17 Foire aux

493D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ4G H I Љ 4 И Й К Л Γ5J K L Њ 5 М Н О П Λ6M N O Ћ 6 Р С Т У7P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß8T U V 8 Ш Щ Ъ Ы9W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я

Seite 48

Copyright © Gibson Innovations Limited 2017. All rights reserved.This product has been manufactured by and is sold under the responsibilityof Gibson I

Seite 49

4FR2 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Phi

Seite 50 - 18 Annexe

5FRPrésentation du téléphone a Écouteurb • Faire déler le menu vers le haut.• Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.• Acc

Seite 51

6FRk • Dénir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales). Cette fonction dépend du pays.• Maintenez la touch

Seite 52

7FR3 Guide de démarrageAttention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare