Mode d'emploiEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le sitewww.philips.com/supportTéléphone xe design, sans l (M350)Télé
8FRRemarque • Pour la conguration minimale requise de la batterie de secours, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». • Lors de l’
9FRPour réinitialiser la langue, eectuez les étapes suivantes.1 Sélectionnez MENU/OK >[Réglages] > [Langue], puis appuyez sur MENU/OK pour con
10FRsens. La base émet une tonalité (voir ‘Réglages bips chargeur’ à la page 25) lorsque vous placez le combiné sur la base. Le voyant au dos du combi
11FRCe symbole indique un appel sortant dans la liste de rappel.Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcoure
12FR4 Appels téléphoniquesRemarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence.Conseil • Vériez la force
13FRDésactiver la sonnerie de l'appel entrant en coursLorsque le téléphone sonne, appuyez sur REDIAL/C pour désactiver temporairement la sonnerie
14FRBasculer entre deux appelsRemarque • Ce service dépend du réseau utilisé.Appuyez sur et . » L'appel en cours est mis en attente pour vous
15FR5 Appels internes et appels de conférenceUn appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de con
16FRsont achés. Passez alors à l'étape 2. » Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3.2 Sélec
17FR6 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chires pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.Sai
18FR7 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir de la base
19FRAccéder au répertoire pendant un appel1 Appuyez sur MENU/OK.2 Sélectionnez le contact, puis appuyez sur MENU/OK pour acher le numéro. Ajouter une
20FRSupprimer toutes les entrées1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Répertoire] > [Supprimer tout], appuyez sur MENU/OK pour conrmer. » Une dem
21FR8 Journal des appelsLe journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants m
22FREnregistrer un appel dans le répertoire1 Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît.2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur ME
23FRMarquer tous les appels comme lusLorsqu’il y a des appels manqués non lus dans le journal des appels, un message de notication s’ache sur l’écra
24FR9 RappelerLa liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appel
25FR10 Paramètres du téléphoneVous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.Paramètres sonVolume de la sonnerie du combinéVous pouvez ré
26FRRégler la tonalité de la batterieLa tonalité de la batterie est le son émis lorsque la batterie est faible et doit être rechargée.1 Appuyez sur la
27FRLangue d'achageRemarque • Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. • Les langues proposées varient d'un p
1FRTable des matièresTable des matières1 Consignes de sécurité importantes 32 Votre téléphone 4Contenu de l'emballage 4Présentation
28FR11 RéveilVotre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil.Régler le réveil1 Appuyez sur MENU/OK.2 S
29FR12 Mode de confiden-tialitéVous pouvez accéder au mode de condentialité pour bloquer les appels sortants et entrants.Blocage d’appels (bloquer d
30FRNuméro d’appel entrant = 0123456789L’appel est bloqué. Numéro de blocage = 23456789Numéro d’appel entrant = 03123456789L’appel n’est pas bloqué.Re
31FR4 Sélectionnez [Changer PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.5 Saisissez l’ancien code PIN/secret. Le code PIN par défaut est 0000. Ensuit
32FR13 Répondeur intégréVotre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activ
33FREnregistrer une annonceLa longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l&apos
34FRMessages entrantsLes messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, le voyant au dos du combiné clig
35FRRemarque • Vous ne pouvez eacer que les messages lus. Les messages sont dénitivement eacés.Filtrage des appelsVous pouvez écouter le correspond
36FRActivation/désactivation de l'accès à distanceVous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à distance au répondeur.1 Appuyez sur / ou ME
37FRCommandes d'accès à distanceBouton Fonction1 Écouter un message déposé.2 Écouter les messages.3 Passer au message suivant.6 Supprimer le mess
2FR10 Paramètres du téléphone 25Paramètres son 25Mode ECO+ 26Nom du combiné 26Régler la date et l'heure 26Langue d'acha
38FR14 ServicesLe téléphone ore diérentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appelsVous pouvez opter pour l'achage de tous
39FRdans le menu. Par exemple, supposons que vous dénissiez 604 comme numéro à détecter et 1250 comme préxe. Si vous composez un numéro du type 6043
40FRRéglage du mode de numérotation1 Appuyez sur la touche MENU/OK.2 Sélectionnez [Services] > [Mode numérot.], puis appuyez sur MENU/OK pour conr
41FRRemarque • Si le code PIN est incorrect ou qu'aucune base n'est détectée dans un certain laps de temps, un message de notication s&apos
42FR15 Données techniquesFonctionnalités et caractéristiques générales• Autonomie en conversation : 10 heures• Autonomie en veille : 180 heures• Po
16 AvertissementDéclaration de conformitéPar la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
44vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.Retrait des piles jetablesPour retirer les piles jetables, repo
45appareils électriques ou des murs entre l’émetteur et le récepteur. • Déplacez la base vers un(e) autre coin/pièce. • Éloignez la base d’autres appa
46Le combiné est sur le chargeur, mais ne charge pas ou les piles se déchargent trop rapidement. • Assurez-vous que les batteries sont correctement in
47Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) • Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. • Le téléphone reçoit des inte
3FR1 Consignes de sécurité importantesAlimentation requise• Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de couran
484g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ5j k l 5 Λ6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ8t u v 8 ù ú ü ū ų μ9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ žBouton Majuscules (grec)0Espace
493D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ4G H I Љ 4 И Й К Л Γ5J K L Њ 5 М Н О П Λ6M N O Ћ 6 Р С Т У7P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß8T U V 8 Ш Щ Ъ Ы9W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я
Copyright © Gibson Innovations Limited 2017. All rights reserved.This product has been manufactured by and is sold under the responsibilityof Gibson I
4FR2 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Phi
5FRPrésentation du téléphone a Écouteurb • Faire déler le menu vers le haut.• Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.• Acc
6FRk • Dénir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales). Cette fonction dépend du pays.• Maintenez la touch
7FR3 Guide de démarrageAttention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
Kommentare zu diesen Handbüchern