Philips 220VW8FB/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips 220VW8FB/00 herunter. Philips Monitor panorâmico LCD 220VW8FB/00 Manual do proprietário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual220VW8220VW8

Seite 2

P: Por que não há tremulação em um monitor LCD?R: Falando tecnicamente, os monitores LCDs têm tremulações, mas a causa do fenômeno é diferente da dos

Seite 3 - Locais de instalação

• Segurança e solução de problemas • Perguntas mais freqüentes • Problemas comuns • Problemas de imagem • Informações sobre regulamentaç

Seite 4 - Perguntas mais freqüentes

O botão AUTO não está funcionando adequadamente● A função auto é definida para ser utilizada em computadores Macintosh padrões ou em computadores

Seite 5

Aparece uma imagem remanescente● Se uma imagem permanecer na tela por um período prolongado de tempo, ela poderá estar impressa na tela e poderá d

Seite 6

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Seite 7

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy e

Seite 8

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Seite 9

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Seite 10

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Seite 11 - Solução de problemas

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Seite 12

• Precauções de segurança e manutenção• Locais de instalação• Perguntas mais freqüentes• Solução de problemas• Informações sobreregulamentações• Outra

Seite 13

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Seite 14 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Seite 15

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Seite 16

• Segurança e solução de problemas • Perguntas mais freqüentes • Resolução de problemas • Informações sobre regulamentações • Informações

Seite 17

• Sobre esse guia • Descrição das notas contidas no guia Sobre esse guiaSobre esse guiaEsse guia eletrônico do usuário foi desen

Seite 18 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema. Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados

Seite 19

• Características do produto• SmartImageLite• SmartResponse• Produto sem chumbo• Especificaçõestécnicas• Resoluções e modos de fábrica• Normas da Phil

Seite 20

Como activar o SmartImage Lite1. Prima o botão para abrir o SmartImage Lite no ecrã;2. Mantenha premido o botão para alternar entre as opções Of

Seite 21

de desfocagem ou fantasma ao assistir a filmes de ação ou vídeos. Como usar? Selecione o perfil de vídeo ou jogos para melhorar o tempo de resposta ar

Seite 22

VÍDEO• Banda de vídeo 165 MHz• Impedância de entrada- Vídeo75- SInc.2.2K• Níveis dos sinais de entrada 0.7 Vpp• Sinal de entrada sinc.Sinc. separadoSi

Seite 23 - Outras informações adicionais

Locais de instalação● Evite o calor e o frio extremos● Não coloque ou use o monitor LCD em locais expostos a calor, à luz solar direta ou ao frio extr

Seite 24 - Sobre esse guia

• Máximo1680 x 1050 at 60Hz (Entrada analógica)1680 x 1050 at 60Hz (Entrada digital)• Recomendado 1680 x 1050 at 60Hz (Entrada digital)24 modoes defi

Seite 25

Desligar Desligado (OFF) - - < 1 WDesligado (OFF)Este monitor é compatível com o ENERGY STAR® . Como parceira da ENERGY STAR®, a PHILIPS determinou

Seite 26 - Informações sobre o produto

3 Blindagem 2/4 Dados TMDS11 Blindagem 1/3 Dados TMDS19Blindagem 0/5 Dados TMDS4 Sem conexão12 Sem conexão 20 Sem conexão5 Sem conexão13 Sem conexão 2

Seite 27

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINAVisualizações do produtoSiga os links para obter várias visualizações do monitor e de seus componentes.Descrição da visão

Seite 28

• Características do produto • Especificações técnicas • Resoluções e modos de fábrica • Economia automática de energia • Características

Seite 29 - Resoluções e modos de fábrica

Um subpixel claro vermelho, verde ou azulDois subpixels adjacentes claros:- Vermelho + azul = roxo- Vermelho + verde = amarelo- Verde + azul = ciâ

Seite 30

DEFEITOS NOS PONTOS PRETOS NÍVEL ACEITÁVEL MODELO220VW81 subpixel escuro 52 subpixels adjacentes escuros 23 subpixels adjacentes escuros

Seite 31

• Informações sobre o produto • Normas da Philips quanto ao defeito de pixel • Introdução • Funcionalidades e vantagens de SmartManage •

Seite 32

conta que o SmartControl funciona em PCs pessoais, os utilizadores finais podem também utilizar o SmartControl para regular as definições de desempenh

Seite 33 - 1)Inclinação

usa uma entrada DVI-D (digital). ● Informação sobre o ProdutoClique na Informação sobre o Produto na janela esquerda para visualizar a informaçõe

Seite 34

• Segurança e solução de problemas • Perguntas gerais mais freqüentes • Ajustes da tela • Compatibilidade com outros periféricos • Tecnol

Seite 35

desempenho óptimo ou clicar em reposição de fábrica para repor os parâmetros do monitor. Estas escolhas são desactivadas quando se usa uma entrada DVI

Seite 37

• Descrição da visão frontal do produto • Conexão ao seu PC • Passos Iniciais • Otimização do desempenho Instalação do Monitor LCDDescri

Seite 38

3 Tecla de acesso para ajuste do contraste e aumento do valor do sistema OSD quando o menu está ativo4Tecla de acesso para ajuste do brilho e diminui

Seite 39 - ● Generalidades

1 Entrada de alimentação de ca2Entrada DVI-D 3 Entrada VGA4Trava antifurto Kensington RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Otimização do desempenho ● Pa

Seite 40

1.Coloque a base sobre a mesa e introduza a unidade inteira na base, verticalmente 2.Verifique se a inserção está correta

Seite 41

3.Coloque a unidade inteira horizontalmente RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Seite 43 - Vista Traseira

• Descriçãoda visão frontal do produto• Pacote de acessórios• Aconexão ao seu PC • Passos Iniciais• A otimizaçãododesempenhoA conexão ao seu PCPacote

Seite 44

2)3)Gestão de cabos 4)Ligação ao PC220VW8

Seite 45

todas as definições originais de fábrica.P: O que é a função Automático?R: A tecla Ajuste Automático restaura as definições ótimas de posição da tela,

Seite 46 - RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

(1)Entrada de alimentação de ca(2) Entrada DVI-D(3) Entrada VGA(4) Trava antifurto Kensington(5)Para o melhor desempenho, configure o monitor para 168

Seite 47

Seu Monitor LCD :• Descriçãoda visão frontal do produto• Configurar e ligar o monitor• Passos Iniciais• A otimizaçãododesempenhoPassos IniciaisPassos

Seite 48 - A conexão ao seu PC

botão "Propriedades" estiver activo, clique no botão "Propriedades". Siga os passos seguintes; 6. Clique em "Controlador&qu

Seite 49 - 4)Ligação ao PC

13. Clique no botão “Terminar” e, depois, escolha o botão “Fechar”.14. Clique no botão “OK” e, depois, novamente no botão “OK” para fechar a caixa de

Seite 50

• Descrição do display na tela • A estrutura do OSD Display na tela (OSD)Descrição do display na telaO que é display na tela?As Instruçõe

Seite 51 - Passos Iniciais

Nota: sRGB é uma norma que visa garantir a permuta correcta de cores entre diferentes equipamentos (por exemplo, câmaras digitais, monitores, impres

Seite 52

Importante com a utilização da funcionalidade sRGB é que o brilho e o contraste do monitor sejam fixados numa predefinição assim como na gama de cores

Seite 53

Atendimento ao Cliente e GarantiaSELECIONE O SEU PAÍS / Região PARA LER A COBERTURA DA GARANTIA:WESTERN EUROPE: Alemanha • Áust

Seite 54 - Display na tela (OSD)

A sua Garantia Philips F1rst ChoiceAgradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips. Todos os monitores Philips sã

Seite 55

● Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou antena no exterior da unidade;● Deficiências provocadas p

Seite 56

1. Prima o botão "OK" para aceder ao menu OSD (On Screen Display)2. Prima o botão de seta para baixo para seleccionar a opção "Color&qu

Seite 57

Informações de Contacto F1rst ChoicePaís Número de telefone TarifaAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 8

Seite 58

A sua garantia na Europa Central e OrientalEstimado Cliente,Agradecemos o facto de ter adquirido este produto Philips, concebid

Seite 59

À distância de um cliqueEm caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a consulta do Web Site www.philips.com/

Seite 60

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Seite 61

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Seite 62

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Seite 63 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Seite 64

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Seite 65

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Seite 66 - Latin America

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Seite 67

passo a passo para otimizar o desempenho de imagem com o controlador de vídeo do seu sistema.P: Como os monitores LCD podem ser comparados aos monito

Seite 68

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Seite 69

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Seite 70

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Seite 71

Sua Garantia InternationalPrezado cliente,Muito obrigado por comprar este produto Phillips, que foi projetado e fabricado com o

Seite 73 - Sua Garantia International

Your Philips F1rst Choice Warranty(USA)Thank you for purchasing this Philips monitor.All Philips monitors are designed and manufactured to high standa

Seite 74

Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation

Seite 75

(877) 835-1838 or (919) 573-7855(In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantabili

Seite 76

Fax/Modem/Internet program?Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchas

Seite 77

GlossárioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y ZAAlimentação Eléctrica IncorporadaUma alimentação eléctrica incorpor

Seite 78

Com o USB, até 127 dispositivos podem funcionar simultaneamente no computador. O USB permite o"hot plug-in". Não há necessidade de desliga

Seite 79 - Glossário

C CCFL (luz fluorescente de catódio frio)São tubos de luz fluorescente que produzem a luz para o módulo LCD. Geralmente, estes tubos são muito finos,

Seite 80

A especificação da Interface Visual Digital (DVI) proporciona uma conexão digital de alta velocidade para tipos de dados visuais, que é independente d

Seite 81

FPadjust Program O programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do monitor, como por exemplo, o CONTRASTE, o

Seite 82

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINAL LCD (monitor de cristal líquido)Um monitor constituído por cristais líquidos suspensos entre duas folhas transparentes.

Seite 83

Um filtro de luz que só permite a passagem de ondas de luz com uma certa rotação. Os LCDs utilizam material polarizado com filtragem perpendicular par

Seite 84

Firmware avançado incorporado que disponibiliza saída de som de dispositivos áudio externos, incluindo um leitor portátil, CD ou MP3, mesmo que não ha

Seite 85 - Controlos SmartTouch

TTFT (transístor de película fina)Normalmente, feito com um silicone amorfo (a-Si) e utilizado como um comutador de um dispositivo de armazenamento lo

Seite 86

• Como instalar o driver do monitor de cristal líquido • Instruções para baixar arquivos e imprimir • Como instalar o programa FPajust B

Seite 87 - Baixar arquivos e imprimir

Como instalar o programa FpadjustO programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do monitor, como por exemplo,

Seite 88

matriz passiva. Uma matriz ativa tem um transistor localizado em cada interseção de pixel, exigindo menos corrente para controlar a luminosidade de um

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare