Philips CTS307YL/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Philips CTS307YL/00 herunter. Philips Smartphone CTS307YL/00 Manualul proprietarului Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 39
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Philips urmăreşte întotdeauna să-şi optimizeze produsele. În urma actualizărilor software, anumite porţiuni
din acest ghid de utilizare pot să difere de produsul dvs. Philips îşi rezervă drepturile de a revizui acest ghid
de utilizare sau de a-l retrage oricând fără notificare în prealabil. Vă rugăm să consideraţi produsul dvs. drept
unul standard.
Ecran tactil
Tastă laterală pentru volum
Tastă ecran de întâmpinare
Tastă opţiuni
Tastă revenire
Buton pornire/blocare
Mufă pentru căşti
Încărcător/Conector port Micro USB
Telefonul dvs.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Telefonul dvs

Philips urmăreşte întotdeauna să-şi optimizeze produsele. În urma actualizărilor software, anumite porţiuni din acest ghid de utilizare pot să difere

Seite 2 - Telefonul dvs. 1

Primii paşi 9Încărcarea baterieiNoul telefon este parţial încărcat. Pictograma bateriei în colţul superior dreapta indică nivelul de încărcare al bate

Seite 3 - Utilizarea ecranului tactil

10 Primii paşiScoaterea cardului de memorieAsiguraţi-vă că telefonul nu accesează la momentul respectiv cardul de memorie. Înainte de scoaterea unui c

Seite 4 - Ecranul de întâmpinare

Primii paşi 11•Alegeți formatul datei: Selectaţi un format pentru dată.Sfaturi: •Dacă bateria rămâne complet descărcată, data şi ora vor fi resetate.C

Seite 5 - Pictograme şi simboluri

12 Primii paşi•Accesarea aplicaţiilor utilizate recent: Apăsaţi şi menţineţi apăsat M pentru a consulta aplicaţiile accesate recent. Sfaturi: •Dispozi

Seite 6 - Telefonul dvs. 5

Funcţii de bază 13Funcţii de bazăApeluriÎnvăţaţi să utilizaţi funcţiile de apelare, precum efectuarea şi răspunderea la apeluri, utilizarea opţiunilor

Seite 7 - Cuprins

14 Funcţii de bază1În timpul unui apel, atingeţi pentru a introduce un număr de telefon, iar apoi atingeţi pentru a forma numărul. Al doilea număr

Seite 8 - Primii paşi

Funcţii de bază 152Sau, în lista de aplicaţii, atingeţi / pentru a configura un cont Google sau un cont de e-mail.3Puteţi adăuga mai multe conturi G

Seite 9 - Inseraţi bateria

16 Funcţii de bazăCreaţi o intrare nouă în Agendă1Atingeţi pentru a accesa Contactele.2Atingeţi şi selectaţi un loc din memorie.3Adăugaţi numărul

Seite 10 - Încărcarea bateriei

Funcţii de bază 17Crearea unui grup de contactePrin crearea unui grup de contacte puteţi gestiona mai multe contacte şi puteţi trimite un mesaj unui î

Seite 11 - Personalizaţi-vă telefonul

18 MultiMediaMultiMediaMuzicăAscultaţi muzica preferată în timp ce vă aflați în mișcare, folosind player-ul muzical.Redare muzică1Atingeţi pentru a

Seite 12 - Accesarea aplicaţiilor

Telefonul dvs. 1Pornirea şi oprirea telefonului1Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire pentru a porni telefonul.2Pentru a vă opri dispozitivul,

Seite 13 - Gestionare aplicaţii

MultiMedia 19CamerăFamiliarizaţi-vă cu funcţionarea camerei. Folosiți telefonul pentru a efectua fotografii în funcție de preferințe.Fotografierea/înr

Seite 14 - Funcţii de bază

20 MultiMediaComenzi rapide camerăSetări camerăOpţiune FuncţieComutare Comutaţi pe camera frontală pentru a vă fotografia.Setare bliţ Puteţi porni sau

Seite 15 - Expedierea unui mesaj

MultiMedia 21Vizualizare fotografiiDupă ce fotografiaţi, selectaţi pictograma Vizualizaţi imaginea pentru a vedea fotografiile realizate.•Pentru a ved

Seite 16 - Gestionarea agendei

22 MultiMedia3Atingeţi pentru a finaliza înregistrarea şi alegeţi să o salvaţi/eliminaţi. (Atingeţi pentru a asculta mementoul vocal înainte de a

Seite 17 - pentru a încheia salvarea

MultiMedia 234Pentru a descărca sau achiziţiona aplicaţia apăsaţi Instalați (pentru aplicaţiile gratuite) sau Cumpărați (pentru aplicaţiile cu plată).

Seite 18 - Importare/exportare contacte

24 Aplicaţii businessAplicaţii businessGestionarea calendaruluiPuteţi crea o listă de sarcini şi realiza un plan pe calendar.Vizualizarea calendarului

Seite 19 - MultiMedia

Aplicaţii business 25Partajarea fişierelorVă puteţi partaja pozele, fişierele audio sau video cu alţii prin MMS, e-mail sau Bluetooth.1Atingeţi , apo

Seite 20

26 ConexiuniConexiuni BluetoothTelefonul dvs. se poate conecta la un dispozitiv Bluetooth compatibil pentru a face schimb de date.Activarea/dezactivar

Seite 21 - Setări cameră

Conexiuni 27Wi-FiVă puteţi conecta la Internet sau la alte dispozitive de reţea oriunde este disponibil un punct de acces sau un hotspot wireless.Acti

Seite 22 - Înregistrare sunet

28 ConexiuniPartajarea reţelei mobileÎnvăţaţi să faceţi din dispozitivul dvs. un modem wireless sau un punct de acces wireless pentru PC-uri sau alte

Seite 23 - Google play

2 Telefonul dvs.Utilizarea ecranului tactilÎnvăţaţi acţiuni de bază pentru a utiliza ecranul tactil.BTastă revenire- Revenire la ecranul anterior sau

Seite 24 - Dezinstalarea unei aplicaţii

Setări 29SetăriWireless&ReţeleFuncţieDefiniţieWi-FiActivaţi caracteristica Wi-Fi pentru conectarea la un punct de acces Wi-Fi şi accesarea interne

Seite 25 - Aplicaţii business

30 SetăriDispozitiv PersonalContAdăugaţi conturile dvs. e-mail.FuncţieDefiniţieSetări blocare•Activaţi/dezactivaţi blocarea ecranului cu conţinut even

Seite 26 - Calculator

Setări 31SistemFuncţieDefiniţieData şi ora•Reglaţi data şi ora, fusul orar şi formatul datei şi orei.•Alegeţi formatul care vi se potriveşte pentru or

Seite 27 - Conexiuni

32 Măsuri de siguranţă şi precauţieMăsuri de siguranţă şi precauţiePrecauţiiNu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.Nu lăsaţi telefonul şi niciu

Seite 28 - Conectarea la un VPN

Măsuri de siguranţă şi precauţie 33Protecţia mediuluiRespectaţi normele naţionale privind eliminarea ambalajelor, bateriilor epuizate şi a telefonului

Seite 29 - Conexiuni PC

34 Măsuri de siguranţă şi precauţieRemedierea problemelorTelefonul nu poate fi pornitScoateţi/reintroduceţi bateria. Apoi încărcaţi telefonul până cân

Seite 30 - Wireless&Reţele

Măsuri de siguranţă şi precauţie 35Afişajul arată INSERAŢI CARTELA DUMNEAVOASTRĂ SIMVerificaţi dacă s-a introdus corect cartela SIM. Dacă problemele p

Seite 31 - Dispozitiv Personal

36 Măsuri de siguranţă şi precauţieeste calculat la cel mai ridicat nivel de energie stabilit oficial, nivelurile SAR concrete ale telefonului mobil î

Seite 32 - Setări 31

Măsuri de siguranţă şi precauţie 37comerciale sau instituţionale (inclusiv, însă fără limitare la, Produsele utilizate în scopuri de închiriere); saug

Seite 33 - Precauţii

38 Măsuri de siguranţă şi precauţieDeclaraţia de conformitateNoi,Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shen

Seite 34

Telefonul dvs. 3Personalizarea ecranului de întâmpinarePuteţi personaliza ecranul principal în funcţie de preferinţele dvs.Ecranul de întâmpinareDe pe

Seite 35 - Remedierea problemelor

4 Telefonul dvs.Panoul NotificăriCând primiţi o nouă notificare, puteţi deschide panoul de Notificări pentru a vedea ce notificare privind un evenimen

Seite 36 - Declaraţia de marcă

Telefonul dvs. 5Liniile indică nivelul bateriei.Încărcare normală.WLAN activat.Telefonul dumneavoastră este conectat la o reţea GSM. Cu cât există mai

Seite 37 - Garanţie limitată

6 CuprinsCuprinsPrimii paşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Asamblare şi încărcare . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 38

Primii paşi 7Primii paşiFelicitări pentru achiziţia făcută şi bine aţi venit în lumea Philips!Pentru a profita la maximum de produsul dumneavoastră şi

Seite 39 - Declaraţia de conformitate

8 Primii paşi3Introduceţi cartela SIM.4Inseraţi bateria.Notă: •SIM1/SIM2 sunt ambele compatibile cu reţeaua 3G&2G. Pe baza setărilor implicite ale

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare