5Conteúdo da embalagem Instruçes de funcionamento, instruçesbreves e folheto de garantia Gravador de DVD/Harddisk Comando distância e pilhas C
95Indicaçes no campo de indicaço (visor) do gravador de DVDNo campo de indicação do seu gravador de DVD, podem acender-seos seguintes símbolos:Linha
96NTSC DISC Foi colocado um disco com gravações NTSC e tentougravar-se um sinal PAL. Coloque um novo disco ou utilize umdisco que já tenha gravações P
97Caso tenha problemas com a utilização do seu gravador de DVD, isto pode dever-se a uma dasseguintes causas. Também é possível contactar a assistnci
98PROBLEMA SOLUÇÃOAs ventoinhasfuncionam com ogravador de DVDdesligado:bPara executar determinados processos, o gravador de DVD liga-se automaticament
99PROBLEMA SOLUÇÃODepois de uma'gravaço programadacom o sistemaShowView ' foidescodificado(gravado) o emissor deTV erradobNo sistema GUIDE
100PROBLEMA SOLUÇÃOO receptor externocomutaautomaticamenteentre os emissores deTVbQuando o gravador de DVD está desligado (tecla STANDBY m 2 ) utiliza
101PROBLEMA SOLUÇÃOAs cenas ocultas deum DVD+RW sovisíveis no meu leitorde DVD.bSe um DVD+RW foi editado com a função de edição (tecla EDIT 6 ) deve
102PROBLEMA SOLUÇÃOSe se ligar o aparelhoque está ligado natomada Scart EXT2AUX-I/OM , o gravadorde DVD inicia umagravaço.bA função 'Automatic S
103Capítulo(Chapters)Um filme de DVD pode ser dividido em secções individuais comocapítulos de um livro. Estes 'capítulos' podem ser selecci
104PORTUGS
6O comando distância Teclas do comando distância1 REC/OTR nGravar a emissão de TV actualmente configurada no disco rígido.Marcar as gravações no
105A Mark 146...Action 116...Admiral 093, 134, 209, 262, 306,...332Aiko
106LXI 001, 006, 033, 037, 043, 044,...097, 111, 113, 134, 148M Electronic 201, 211, 212, 233,.236, 246, 250, 258,272, 279, 283, 285,287Magnadyne 209,
107279, 283, 285, 287, 292,309, 313, 324, 330, 332Univox 250...Vestel 250...
Technical dataStorage mediaHard Disc recording: 80 Gb HDDTV systemsPlayback: PAL/NTSCRecording: PAL/NTSCInternal tuner: PAL/SECAMOptical discPlayback
(WwnnNNNwwnnwWNnwNwnNwnnNWwNnnW)3103 605 217124521/000DVDR 725H/00www.philips.comPHILIPS NORGE AS PHILIPS PHILIPS PORTUGUESA, S.A.Sandstuveien 70, Phi
7A SYSTEM MENUChamar/Fechar o menu do sistema.Dependendo do tipo de funcionamento a partir do qual se primeesta tecla, pode seleccionar:•)Menu do sist
8A parte da frente do aparelho1 STANDBY-ON mDesligar/ligar o aparelho.2 Gaveta do discoLuz vermelha na gaveta do disco para indicação de uma gravaçãon
9Parte traseira do aparelhoJ 4MAINS Ligação à corrente eléctrica (230V/50Hz)K ANTENNA INLigação na antenaL TV OUTLigação do cabo da antena ao televiso
10Preparar o comando distância para o funcionamentoO gravador de DVD embalado de origem possui comando à distânciacom as respectivas baterias. Para
11Ligar o televisor (configuraço básica) Ligar a antenaPara poder receber programas de televisão, deve ligar o gravador deDVD à antena ou sistema de
12Ligar o televisor (configuraço alternativa) Ligaço com cabo Video (CVBS)Este cabo na maior parte das vezes com fichas Cinch amarelas servepara fa
133 Seleccione com a tecla B O ou A I o símbolo ''econfirme com a tecla CM .ImagemForma da TV 16:09Mudança nivel sombras DesligadoMudança d
14Ligar aparelhos adicionais na segunda tomada ScartPode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, receptores desatélite, câmara de filmar e o
15Ligar o emissor GLINK™Com o cabo G-LINK J (fornecido) comanda-se o receptor externo(receptor satélite, SetTop Box, caixa de cabo) através do gravad
16Ligar o vídeogravador, leitor de DVDTambém pode ligar um vídeogravador, leitor de DVD à tomada deentrada EXT2 AUX-I/OM .O gravador de DVD tem de est
17Ligar os aparelhos áudio Ligar aparelhos áudio s tomadas áudioanalógicasNa parte traseira do gravador de DVD encontram-se duas tomadas desaída áud
18Ligaço tenso de redeVerifique se a tensão de rede do seu local coincide com a indicação naplaca de tipo na parte de trás ou de baixo do aparelho
192 Seleccione o idioma desejado para as configurações/funções noecrã com a tecla BO ou A I .InicializaçãoIdioma do MenuEnglishEspañolFrançaisItaliano
20B Quando tiver ligado a antena (ou TV cabo, receptor satélite,..) aogravador de DVD, prima a tecla OKL .P É iniciada a procura automática de program
21Instalar o sistema GUIDE Plus+®Se o sistema GUIDE Plus+®ainda não tiver sido instalado, aparece,depois de se premir a tecla GUIDE/TVJ o ecrã 'S
221 Prima a tecla OK L2 Seleccione com as teclas C M , D K o ponto para introdução.Introduza com as teclas AI , B O ou com as teclasnuméricas 0..9 o c
23'External receiver 1' instalarSetup HomePress Aor Bto select. Then press OK to confirm.SetupChoose item to set up :Language PortuguêsCount
240 Confirme com a tecla OK L .O Se o emissor G-LINK J ainda não estiver ligado à tomadaG-LINKJ , ligue-o e configure-o como descrito no capítulo&apos
Introduço 1...Conforto a ver televisão 1...
25 Terminar a instalaço do receptor externo1 Seleccione no receptor externo o emissor de TV que envia osdados GUIDE Plus+®.O Se este emissor de TV a
26Atribuir um descodificadorAlguns emissores de TV emitem sinais de TV codificados, que sópodem ser visualizados sem interferências com um descodifica
27Ordenar os emissores de TV com Follow TVDepois de executada esta função, a sequência dos emissores de TVmemorizados no gravador de DVD corresponde à
28a No ecrã aparece a mensagem 'Desligar, nova definição'b Para transferir para o sistema GUIDE Plus+®a nova sequência deemissores de TV é n
29O NICAM- Se no caso de más recepções houver interferências sonoras,pode, na linha 'NICAM' com CM seleccionar 'Desl.'.(NICAM desl
30Busca automática de emissores de TVCaso altere a disposição de emissores da sua TV cabo ou TV satéliteou se voltar a colocar em funcionamento o grav
31Acertar a hora e a dataSe no visor estiver indicada uma hora errada ou '--:--' deve acertar-se ahora e a data manualmente.SMART CLOCKCom &
32Definir o idiomaPode seleccionar para a configuração básica da reprodução de DVD, oidioma das legendas, bem como o idioma de sincronização.Tenha em
33Utilizar o sistema GUIDE Plus+® Informaçes geraisPara um funcionamento correcto do sistema GUIDE Plus+®énecessário que o gravador de DVD recolha o
34Teclas do cursor: Tecla UP , DOWN , LEFT , RIGHT .Terminar o sistema GUIDE Plus+®: Tecla GUIDE 4 .A navegaço no sistema GUIDE Plus+®Quando prime a
Perspectiva da câmara [DVD] 44...Função Zoom [DVD, (S)VCD] 44...
35O Se premir a tecla N U ou O V pode deslocar-se dia adia através das horas de início.Quero chamar as informações adicionais/publicidade naextremidad
36O ecr 'Schedule'Frequency VPS/PDC Home, Single recordingGrid Search Schedule Info/Record Freq. Timing21-Oct 20:00 21:30 BBC1 Once +021-Oc
37coluna esquerdaAqui são indicados os emissores de TV com as respectivas descriçõesbreves e se este emissor de TV é ou não indicado na vista geral de
38Discos utilizáveisDVD+RW (Digital Versatile Disc + regravável)DVD+R (Digital Versatile Disc + regravável uma vez)DVD Video (Digital Versatile Disc)D
39a No visor aparece 'DISC ERROR'b Devido a um erro no disco a gravação não pode ser concluída de formacorrecta. Verifique o disco colocado
40 Código do país (código regional)Os DVDs devem ter a designação 'ALL' para todas asregiões ou '2' para a região 2 para poderem
411 Introduza um CD MP3.P A reprodução começa automaticamente.Indicação MP3-CDQuando o televisor está ligado, aparece a indicação MP3-CD no ecrã.Duran
42GeralOs DVD são divididos em secções grandes (títulos) e secçõespequenas (capítulos). Tal como um livro, no qual um título consistemem vários capítu
43Câmara lenta [DVD, (S)VCD]1 Prima durante a reprodução no comando à distância a teclaPAUSE 9 . Mantenha em seguida a tecla NU ouOV premidas, para co
44Funço Scan [DVD]Com esta função são reproduzidos os primeiros 10 segundos de cadacapítulo (DVD) ou pista/secção (CD).1 Prima, durante a reprodução,
Regulaçes favoritas pessoais II 86...Geral 86...
45Alterar o idioma de sincronizaço [DVD, (S)VCD]Os DVD vídeo gravados, na maior parte dos casos, dispõem de váriosidiomas de sincronização. Para a re
46Informaçes geraisO 'Disc Manager'- um banco de dados integrado no gravador de DVDguarda todas as gravações efectuadas com este gravador d
472 Prima a tecla DISC MANAGER do comando à distância.3 Seleccione com a tecla AI ou B O a linha 'Adicionar discoactual' e confirme com a te
48O que significam as indicações no ecrã?'Título'= nome ou designação da gravação'Data'= data da gravação'Duração'= dura
49Geral O Browser de MediaCada gravação memorizada no disco rígido é indicada no Browser deMedia com uma imagem de índice.Para alterar as configuraçõ
505 Termine a reprodução com a tecla STOP h N .P Chega assim novamente ao Browser de Media.O ponto em que interrompeu a reprodução é automaticamenteme
51O Time Shift BufferDevido à elevada velocidade de dados do disco rígido é possívelreproduzir gravações a partir do Time Shift Buffer enquanto a grav
52tecla REC/OTR n 1 . Vê isto também numa informaçãoque aparece no ecrã.- Para marcar um título que esteja memorizado no discorígido.- Manter a tecla
53GeralLogo que liga o gravador de DVD começa a gravação do emissor de TVactualmente seleccionado numa memória intermédia (Time ShiftBuffer).As gravaç
54 Eliminar o Time Shift BufferPara eliminar o Time Shift Buffer seleccione uma das seguintespossbilidades:O Eliminar manualmente o Time Shift Buffer
1Bem vindo à grande família dos proprietários deaparelhos PHILIPS!Obrigado, por ter optado por um DVDR 725H/00.Encontra explicações em passos, em rela
55Terminar a gravaço Terminar a gravaço automaticamenteAs gravações são automaticamente terminadas quando estãodisponíveis dados do sistema GUIDE P
56O Fim livremente Seleccionável:- REC/OTR n1 premir para seleccionar todo o título. Acor altera-se para vermelho.- Com DK , C M procure o fim desejad
57O Tecla PAUSE 9 QA gravação é retida. Se premir esta tecla novamente agravação prossegue.É inserida uma marca de capítulo.O Tecla STOP h NA gravação
58Direct RecordUtilize esta função para iniciar a gravação de uma emissão de TV que jáestá a ver na TV.Se iniciar uma gravação manual com o gravador d
59Gravaço automática de um receptor de satélite (Gravaço Sat)Com esta função, a gravação do gravador de DVD pode ser comandadaatravés da tomada Scar
60Geral Discos utilizáveisDVD+RW (Digital Versatile Disc + regravável) Este discoé regravável. Isto significa que pode apagar as gravações evoltar a
612 Insira um DVD+RW, DVD+R, no qual deve ser memorizado otítulo desejado.Tenha em atenço :•)DVD+RW não protegido contra gravações inadvertidas.(Para
62GeralUtilize as 'gravações programadas (TIMER)' para iniciar e terminarautomaticamente uma gravação num momento posterior.O gravador de DV
63Programar gravaçes com o sistema 'GUIDE Plus+®'Com o sistema GUIDE Plus+®a programação das emissões de TVtornou-se ainda mais fácil. Sele
64Programar gravaçes com o sistema ShowView®Graças a este sistema de programação dispensa-se a introdução dadata, número de programa, hora de início
2•transferir (arquivar) um programa do disco rígido para umDVD+RW, DVD+R enquanto é gravado um outro programa nodisco rígido. Media BrowserO Media Br
65Gravaçes programadas manualmentePreparaço:•) Ligar o televisor e, caso necessário, comutar para o número deprograma do gravador de DVD.•) Ligar o
66Alterar ou apagar uma gravaço programada (TIMER)Preparaço:•) Ligar o televisor e, caso necessário, comutar para o número deprograma do gravador de
67Geral O Media BrowserCada gravação memorizada no disco rígido é indicada no Browser deMedia com uma imagem de índice.Em relação aos títulos, pode:-
68Processar títulosUtiliza este função para adaptar os títulos (gravações) às suasnecessidades pessoais.1 Prima, no comando à distância a tecla BROWSE
69Alterar título da gravaço (nome)A partir dos dados do sistema GUIDE Plus+®é transferidoautomaticamente o título (nome) de uma emissão de TV (por. e
70Dividir títuloPode dividir um título em várias partes (títulos) do tamanho desejado.Cada uma destas partes (Título) é caracterizada por uma imagem d
71Inserir/apagar marcaçes de capítulosPode inserir marcações de capítulos dentro de um título para poderprocurar mais depressa determinadas cenas. Po
721 Prima a tecla BROWSER HDD H do telecomando.P Aparece o Browser de Media.2 Seleccione com a tecla B O , A I o título que queira alterar.3 Prima a t
73GeralSe se tiver de efectuar uma gravação num disco, o início de cadagravação é adicionalmente memorizado com as seguintes informações.•) Nome da gr
74Inserir marcaço de capítuloDurante a reprodução pode colocar ou apagar marcações de capítulodentro de um título.O número máximo de capítulos (chapt
3ImportanteACuidado!Radiaço laser visível e invisível. Quando se abre a tampa,no olhar para o raio.Devido ao perigo de uma eventual leso ocular ape
757 Prima a tecla T/C Y duas vezes para alterar o número docapítulo 'C'.8 Seleccione com a tecla BO o capítulo anterior, uma vez que jáse en
76Alterar a imagem de índiceNormalmente a primeira imagem de uma gravação é utilizada comoimagem de índice. Pode, no entanto, utilizar qualquer imagem
77Tratar o título da gravaço (nome)1 Prima a tecla STOP h N para, caso necessário, interromper areprodução.2 Seleccione com a tecla AI ou B O o títul
78Apagar gravaço/títuloPode apagar determinadas gravações de um disco.Tenha em atenção que um 'Título vazio' entre dois títulos disponíveis
793 Seleccione com a tecla C M ou D K a posição de caracteres,na qual se pretende inserir ou alterar letras/números/símbolos.4 Altere os caracteres pr
80A seguinte vista geral mostra os menus que pode chamar com a tecla DISC MENU B e, em seguida SYSTEM MENU A .Seleccione em seguida com a tecla DK o s
81A seguinte vista geral mostra os menus que pode chamar com a tecla TUNER 0 e em seguida chamar com SYSTEM MENU A . Para maispormenores consulte o ca
82GeralNesta secção pode ler como é que as funções do seu disco rígido (HDD)se podem ajustar às suas necessidades pessoais.Se permir a tecla SYSTEM ME
83FerramentaSYSTEMMENUOpçõesFerramentaÁudioZoomProcura tempSub-imagens OpçõesNeste menu, pode seleccionar entre funções para a reprodução degravações
84hora de uma gravação no disco rígido no modo de gravação M1 numDVD+RW, DVD+R (M2...2 horas, M2x...2,5 horas, ...M8...8 horas). Se agravação no disco
4Marcas registadas e informaçes de licenciamentoFabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" , "Pro Logic" e osímbolo D d
85M8.Tenha em atenção, que nesta configuração, a impressão geralde imagem, piora.O 'Normal':Impressão geral de imagem melhorTenha em atenção
86GeralNesta secção pode experimentar como efectuar outras configuraçõespessoais. Os símbolos significam o seguinte:Configuraço de imagemConfiguraç
87'Mudança de vídeo'Aqui tem a possibilidade de deslocar a posição da imagem com as teclasDK , C M para a esquerda ou para a direita para se
88'Saída analógica'Para aparelhos ligados à saída de áudio analógica ( AUDIO OUT L/R )pode seleccionar a partir das seguintes configurações:
89O filme é memorizado para cada língua do menu disponível como títulopróprio no 'Media Browser' no disco rígido. Se precisar de espaço deme
90Segurança para crianças [HDD, DVD, (S)VCD]Com esta função pode proteger os discos e os títulos do disco rígidocontra crianças.Logo que o disco seja
91 Desbloquear o disco1 Introduza um disco. Depois de uma pequena verificação vê no ecrão menu para controlo do acesso.2 Seleccione com a tecla AI ou
92Características DiscoControlo de Acesso Introduzir códigoRetoma automática Lig.4 Confirme a linha 'Controlo de Acesso' com a tecla C M .5
93Símbolos na barra de menusCom a tecla DISC MENU B e em seguida SYSTEMMENUA chame a barra de menus. Durante a reprodução de umdisco pode chamar direc
94Campo de estadoNo campo de estado estão indicados o tipo de funcionamento (estado)actual do gravador de DVD durante a reprodução de um disco e o tip
Kommentare zu diesen Handbüchern