HDR3700Inscriba su producto y consiga asistencia técnica enwww.philips.com/welcomeES Grabadora de Disco Duro/DVDSHOWVIEW es una marca registrada por G
10ESTambién puede encender la unidad pulsando estos botones.1 Botón Q (ESPERA)• Púlselo para encender o apagar la unidad.2 Botón SOURCE• Púlselo para
100ES* Si sigue teniendo problemas con la unidad después de comprobar todos los puntos del apartado Solución de problemas, anote el código la descripc
101ESCódigo de idiomaIdioma CódigoAbjaziano 4748Afar 4747Afrikaans 4752Albanés 6563Alemán 5051Amhárico 4759Árabe 4764Armenio 5471Assamais 4765Aymara 4
102ESGlosarioAudio analógicoSeñal eléctrica que representa el sonido directamente. En cambio, el audio digital también puede ser una señal eléctrica,
103ESEspecificacionesNotaLas especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.GeneralesHDD Disco duro Interno de 3,5
© 2009 Philips Consumer LifestyleAll right reservedjpyn_0849/31-21VMN26193A / E2N40FNImpreso en la UEڎڎڎ
11ES24 Botón CLEAR• Púlselo para borrar la contraseña una vez introducida.• Pulse para borrar pistas en “Reproducción programa”.• Púlselo para borrar
12ESCambiando del modo HDD / DVDEste producto es una combinación de un HDD, y un grabadora de DVD, por lo que deberá seleccionar en primer lugar cuál
13ESPulse [DISPLAY] mientras se muestra el menú de pantalla se visualiza para mostrar la siguiente información.1 Indica la resolución de la imagen de
14ESPulse [HOME] para visualizar el menú principal. A continuación, utilice [U \ D] para seleccionar un menú y pulse [OK] para visualizar el submenú.
15ESpor ej.) DVD+RWpor ej.) DVD-RW1 Editar nombre disco:Le permite editar el nombre del disco.2 Borrar disco (sólo para discos DVD+RW/DVD-RW):Le permi
16ESGuía de la pantalla del panel frontal1 Número de título / pista y capítulo2 Estado actual de la unidad3 Muestra en pantalla• Tiempo de reproducció
17ESConexionesConecte la unidad al TV teniendo en cuenta las capacidades del equipo actual.Antes de realizar la instalación, desenchufe el TV y la uni
18ESPara hacer posible la conexión de vídeo de componente, tiene que configurar correctamente la salida de vídeo de la unidad. 1 Haga una conexión adi
19ESEsta unidad tiene cuatro terminales de entrada, los cuales pueden seleccionarse usando [PROGRAM + / –] en el mando a distancia, AV1 o AV2 en el pa
2ESPrecaucionesIntroducciónPRECAUCIÓN:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APAR
20ESLas conexiones de la ilustración anterior son opcionales para obtener un mejor sonido1 Para conseguir un sonido digital claro y de calidad, use la
21ESConfiguración inicialCuando encienda esta unidad por vez primera, deberá llevar a cabo estos pasos.1 Pulse [Q (ESPERA)].2 Encienda el TV. Seleccio
22ESPuede seleccionar la proporción de aspecto del TV para asegurarse de que coincide con el formato del programa con el del TV conectado (estándar 4:
23ESUsando [teclado alfanumérico]:Puede seleccionar un canal que desee con [teclado alfanumérico].• Los canales analógicos se almacenarán en los canal
24ESLa guía electrónica de programas (guía en pantalla de TV) le facilita una lista de los programas digital e información detallada sobre los program
25ESLos canales digitales también contienen subtítulos. Puede seleccionar el subtítulo deseado.1 Mientras ve un programa digital, pulse [SUBTITLE].•
26ESAcerca de la grabaciónEsta unidad puede grabar en DVD+RW, DVD+R, DVD-RW y DVD-R.Se puede grabar una sola vez en DVD+R/DVD-R. Se pueden grabar y bo
27ESEl HDD es una ubicación de almacenamiento temporal:El HDD no es una ubicación de almacenamiento permanente de los contenidos grabados. Asegúrese d
28ESSelección del modo de sonidoEsta unidad puede recibir emisiones bilingües de sonido.Puede cambiar entre distintos sonidos pulsando [AUDIO]. Cuando
29ESGrabación básicaPara grabar un programa de TV, siga los siguientes pasos.1 Pulse [Q (ESPERA)] para encender la unidad.Encienda el TV y asegúrese d
3ESEste producto cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Este producto cumple con los requisitos de las siguient
30ESProgramación rápida de la grabación (OTR)Se trata de una forma sencilla de ajustar el tiempo de grabación en bloques de 30 minutos. ASegúrese de q
31ESNota• En el amortiguador de cambio de tiempo, cuando ve la información de programa de digital, la visualización en pantalla se grabará como parte
32ES5 Seleccione el número de canal que desea grabar con los [U \ D] y, a continuación, pulse el [P].Para grabar desde una entrada externa, seleccione
33ES1 Pulse [TIMER].2 A) Para eliminar una grabación programada:1) Seleccione el programa que desea eliminar utilizando [U \ D] y, a continuación, pul
34ES• Perderá los ajustes del reloj y de todas las grabaciones programadas si se produce un corte en el suministro eléctrico o si la unidad está desco
35ESGrabación programada (EPG)EPG (guía electrónica electrónica) es una guía de programa en pantalla, fácil de utilizar que enumera todos los programa
36ES4 Si aparece “– – –” para el canal de grabación, seleccione un canal de grabación utilizando [U \ D ] y despúes pulse [P].• Si el canal que enlaza
37ESUsted puede sobreescribir el título existente desde la posición seleccionada.1 Siga los pasos 1 a 3 de “Sobreescritura desde el comienzo del títul
38ESGrabación de satélitePodrá configurar la unidad para que empiece a grabar siempre que detecte la señal de control scart del descodificador de cabl
39ESAjustes para equipos externosCuando grabe desde un equipo externo, puede configurar el formato Auto, PAL o SECAM.1 En modo de parada, pulse [HOME]
4ESAviso sobre proyecciones con barrido progresivoLos consumidores deben tener en cuenta que no todos los televisores de alta definición son totalment
40ESInformación sobre copias de vídeo digitalEsta función le ayuda a copiar con facilidad los contenidos que se encuentran en la DVC (videocámara digi
41ESCopiado en cámara de vídeo digital a HDD / DVDAntes de grabar desde DVC, vea la página 19 para instrucciones sobre la conexión.Si está copiando en
42ESInformación sobre el copiadoSe puede copiar el contenido del disco duro al DVD o viceversa. Antes de que comience a copiar, consulte página 26 par
43ES1 En modo de parada, pulse [HOME].2 Seleccione “Copia” con los [U \ D] y, a continuación, pulse [OK].3Seleccione “HDDADVD” con los [U \ D] y, a co
44ES8 Seleccione el modo de grabación deseado con los [U \ D] y, a continuación, pulse [OK].por ej.) HDDADVDAparecerá un mensaje de confirmación.• Seg
45ESFinalización de discosDeberá finalizar los discos para poder utilizarlos en otras unidades.La finalización puede tardar desde varios minutos hasta
46ESInformación sobre la reproducciónPodrá reproducir todos los discos enumerados a continuación. Antes de reproducir un DVD, asegúrese de que cumple
47ESEsta unidad cumple con las versiones 1.1 y 2.0 de la función de control de reproducción estándar (PBC) de CD de vídeo. Esto le permite reproducir
48ESReproducción básica1 Pulse [Q (ESPERA)] para encender la unidad.Encienda el TV y asegúrese de seleccionar la entrada a la que está conectada la un
49ES4 Utilice [U \ D] para seleccionar “Reprod.” (para DVD), o seleccione “Reanudar reproducción” o “Reproducir desde inicio” (para HDD) y pulse [OK].
5ESMantenimientoLIMPIEZA DE LA UNIDADUse un trapo suave ligeramente humedecido con una solución jabonosa suave. No use soluciones que contengan alcoho
50ESSugerencias para pistas de CD de sonido y archivos MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG files:• Las carpetas se muestran con el icono .• Las pistas
51ES1Siga los pasos 1 a 4 de “Reproducción directa” en la página 48.Aparecerá el “Lista de archivos”.Para salir del “Lista de archivos”, pulse [TITLE]
52ESSe recomienda que los ficheros que vayan a reproducirse en esta unidad se graben siguiendo las especificaciones siguientes:[DivX®]• Producto con c
53ESConsejo•DivX® es un códec (compresión/descompresión) que comprime imágenes a una cantidad muy pequeña de datos. El software puede comprimir datos
54ESLos DVDs contienen un menú de disco que lista el contenido y le permite personalizar la reproducción. El menú puede ofrecer opciones para el idiom
55ESFunciones adicionales de reproducciónPuede reanudar la reproducción desde el punto en el que la detuvo anteriormente.1 Durante la reproducción, pu
56ES1 Durante la reproducción, pulse [F (PAUSA)].La reproducción quedará pausada, silenciándose también el sonido.2 Pulse [B (REPRODUCIR)] para reanud
57ES1 Durante la reproducción, pulse [DISPLAY].2 Seleccione el icono con los [L \ P] y, a continuación, pulse [OK].Dispone de cuatro opciones: “x 1,
58ESPara reproducir el título que se estágrabando mientras se sigue grabando:Puede reproducir desde el comienzo de un título que se está grabando actu
59ESBúsquedaCon los botones [S (HACIA ATRÁS) / T (SIGUIENTE)]1 Durante la reproducción, pulse [T (SIGUIENTE)] para saltar el título o capítulo actual
6ESTabla de ContenidosIntroducción ... 2Precauciones ...
60ES1 Durante la reproducción, pulse [DISPLAY].2 Seleccione el icono con los [L \ P] y, a continuación, pulse [OK].Aparecerá destacado para el núm
61ESNota• El punto B para la reproduccción repetida de A-B debe estar configurado dentro del mismo título o pista como punto B.• No puede seleccionar
62ESSelección del formato de audio y vídeoPuede seleccionar el formato de audio y vídeo que mejor se adapte al contenido que está reproduciendo.Muchos
63ESPodrá disfrutar de sonido estereofónico virtual mediante su sistema de 2 canales estéreo existente.1 Durante la reproducción, pulse [DISPLAY].Apar
64ESGuía de la lista de títulosLa lista de títulos le permite comprobar fácilmente los títulos grabados en el HDD o en el disco. Podrá seleccionar un
65ES✔:Disponible Gris:No disponible*1:sólo discos DVD-RW/+RW*2:sólo discos DVD+R/-RW/-R*3:sólo discos DVD+RW• Una vez que haya finalizado el DVD+R/D
66ES3 Utilice [U \ D] para seleccionar “Editar” y después pulse [OK].Podrá eliminar un título que ya no necesite. Tenga en cuenta que una vez que se e
67ESNota• Para HDD, DVD+RW/DVD-RW, el espacio libre en disco aumentará sólo cuando se elimine el último título grabado de la lista de títulos. Para DV
68ESPuede poner nombres de títulos en los títulos y cambiar los nombres desde este menú.1 Siga los pasos de “Cómo acceder al menú edición” en las pági
69ESPuede poner marcas de capítulo en cada título. Una vez que esté marcado el capítulo, puede utilizarla para la función de búsqueda de capítulo.Para
7ESFuncionesCon esta unidad, se ofrecen las siguientes funciones.Sintonizador analógico-digital:Este producto está equipado con un sintonizador híbrid
70ES4 Utilice [U \ D] para seleccionar “Eliminar” y después pulse [OK].5 Utilice [U \ D] para seleccionar “Sí” y después pulse [OK].El marcador de cap
71ES3 Con “OFF A ON” seleccionado, presione [OK].El título ya está protegido.• Si un título ya se encuentra protegido, en su lugar aparecerá “ON A OFF
72ES5 Con “Vista prelim” resaltado, pulse [OK] para tener una vista previa del resultado.Se puede tener una vista previa de 5 segundos antes y despúes
73ESUsted puede configurar su escena deseada como imagen de índice de cada título.1 Siga los pasos de “Cómo acceder al menú edición” en las páginas 65
74ES3Utilice [U \ D] para seleccionar “Borrar disco” y después pulse [OK].4 Utilice [U \ D] para seleccionar “Sí” y después pulse [OK].por ej.) DVD+RW
75ESEn la siguiente tabla se muestran los contenidos que se pueden ajustar y los ajustes predeterminados (resaltados).Consulte la tabla siguiente para
76ESAjustes generalesVídeo Relación aspecto TVE Página 834:3 BuzónPanorámico 4:3Establezca el tamaño de imagen de acuerdo con la relación de aspecto d
77ESNota• El cambio de los ajustes permanecerá activo aunque se apague la unidad.• Las opciones que no se encuentren disponibles en ese momento aparec
78ESReproducción disco1En modo de parada, pulse [HOME]. Seleccione “Ajustes generales” con los [U \ D] y, a continuación, pulse [OK].2 Seleccione “Rep
79ESSeleccione el ajuste de audio apropiado para su dispositivo externo.Éste sólo afectará a la reproducción de un disco.Seleccione el elemento desead
8ESDescripción general1 Botón STANDBY-ON• Púlselo para encender y apagar la unidad.2 Bandeja de discos• Coloque un disco cuando la bandeja se abra.3 B
80ESSeleccione un ajuste con los [U \ D] y, a continuación, pulse [OK].Se activa su ajuste.Ajuste el “Idioma menú del disco”.Seleccione un ajuste con
81ESAjuste el “Icono de Ángulo”.Seleccione un ajuste con los [U \ D] y, a continuación, pulse [OK].Se activa su ajuste.Ajuste el “Modo Parada de Image
82ESPantalla1 En modo de parada, pulse [HOME]. Seleccione “Ajustes generales” con los [U \ D] y, a continuación, pulse [OK].2Seleccione “Pantalla” con
83ESVídeo1 En modo de parada, pulse [HOME]. Seleccione “Ajustes generales” con los [U \ D] y, a continuación, pulse [OK].2 Seleccione “Vídeo” con los
84ESNota• Cuando cambie el ajuste “Salida vídeo activa” (“Euroconector(RGB)”, “Componente (entrel.)” o “Componente (Progresivo)”), conecte a la toma c
85ESSi usted no desea que el sonido salga por HDMI (cuando la salida de sonido digital de la unidad esté conectada a un sistema de amplificador de son
86ESInstalación de canalesPuede volver a sintonizar esta unidad o editar la instalación de canales con los siguientes métodos.Programa el sintonizador
87ESPuede sintonizar y configurar manualmente cada canal analógico.1En modo de parada, pulse [HOME]. Seleccione “Ajustes generales” con los [U \ D] y,
88ESPuede cambiar el orden de los canales memorizados según su preferencia.1 En modo de parada, pulse [HOME]. Seleccione “Ajustes generales” con los [
89ESPuede sintonizar canales digitales manualemte y hacer la actualización de instalación para los nuevos canales.1Siga los pasos 1 a 3 de “Sintonizac
9ES1 ANTENNA IN• Conéctela a una antena o a un cable.2TV-OUT• Conéctela a la toma de la antena de su TV, descodificador de cable o sistema de emisión
90ESCon el menú “Editar canales”, usted puede ver todos los canales Digital memorizados y ordenarlos en las listas de grupos (“Seleccion Rapida”) o co
91ESPodrá configurar la unidad para limitar el acceso a los canales digital.1 Siga los pasos 1 a 2 de “Edición de canales (DIGITAL)” en la página 90.2
92ESPuede comprobar la información detallada del canal digital actual.1 Siga los pasos 1 a 3 de “Sintonización automática (DIGITAL)” en la página 88.2
93ES2) Para confirmar, introduzca el código PIN de nuevo utilizando [teclado alfanumérico] y, a continuación, pulse [OK].Para ajustar “Bloqueo menores
94ESSelección del idioma de menús1 En modo de parada, pulse [HOME]. Seleccione “Ajustes generales” con los [U \ D] y, a continuación, pulse [OK].2Sele
95ES• La hora se descargará desde el canal digital que se esté viendo actualmente.• El reloj automático se activa por medio de un canal digital que es
96ESSolución de problemasAntes de llevar la unidad al servicio técnico, busque en la tabla que aparece a continuación las posibles causas del problema
97ESCausa SoluciónGENERALEl sintonizador está conectado con la grabadora pero no puedo ver los canales digitales DVB-T.• Su grabadora está en modo SCA
98ESCausa SoluciónCANALNo se puede cambiar el canales de TV. • Verifique si las conexiones están hechas correctamente y están bien aseguradas.• Verifi
99ESREPRODUCCIÓNGENERALNo hay sonido o subtítulos. • Encienda todos los dispositivos conectados.•Verifique si el canal de entrada externa está ajustad
Kommentare zu diesen Handbüchern