Philips GC9682/80 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Dampfbügelstationen Philips GC9682/80 herunter. Philips PerfectCare Elite Plus Centrale vapeur GC9682/80 Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4239 001 08301
User Manual
Mode d’emploi
Petunjuk Pengguna
사용 설명서
Manual Pengguna

Hướng dẫn sử dụng
用户手册
使用手冊
 
 
GC9600
PerfectCare
Elite Plus
1
2
4
12
11
10
13
16
17
14
9
8
5
1918
6 7 20
3
15
1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Elite Plus

4239 001 08301User ManualMode d’emploi Petunjuk Pengguna 사용 설명서 Manual Pengguna  Hướng dẫn sử dụng 用户手册 使用手冊   GC960

Seite 2

12 FRANÇAISIntroductionCe fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient r

Seite 3 - GC9600 PerfectCare Elite Plus

13FRANÇAISLes tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la ray

Seite 4

14FRANÇAISRemarque : pour votre sécurité, en mode Vapeur automatique intelligente, la vapeur s'arrête lorsque la semelle est inclinée. - Pour qui

Seite 5

15FRANÇAISArrêt automatique - L'appareil passe en mode Veille s'il n'a pas été utilisé pendant 10 minutes. Le voyant du bouton marche/a

Seite 6

16FRANÇAIS 4 Placez une tasse (d'une contenance de 350 ml au moins) sous le bouton EASY DE-CALC et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles

Seite 7 - IMPORTANT - EASY DE-CALC

17FRANÇAISProblème Cause possible SolutionDes gouttes d'eau s'écoulent de la semelle.La vapeur contenue dans le cordon d'arrivée de la

Seite 8 - Troubleshooting

18FRANÇAISProblème Cause possible SolutionLe réservoir d'eau n'est pas correctement inséré dans l'appareil.Repositionnez le réservoir d

Seite 9

19INDONESIAPendahuluanSetrika ini telah disetujui oleh The Woolmark Company Pty Ltd untuk menyetrika produk yang berbahan wol saja, asalkan pakaian di

Seite 10

20INDONESIAKain dengan simbol ini dapat disetrika, misalnya linen, katun, poliester, sutera, wol, viskose, dan rayon (Gbr. 2).Kain dengan simbol ini t

Seite 11 - Repassage

21INDONESIAFungsi semburan uapFungsi semburan uap dirancang untuk menangani kusut yang membandel. - Tekan pemicu uap dua kali dengan cepat untuk menga

Seite 12 - Réglage MAX

EN IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life.FR IMPORTANT : eectuez régulièrement un détartrage pour obtenir une

Seite 13 - Arrêt automatique

22INDONESIAPENTING - EASY DE-CALCSangat penting untuk menggunakan fungsi EASY DE-CALC begitu lampu EASY DE-CALC mulai berkedip dan alat berbunyi bip t

Seite 14 - Dépannage

23INDONESIA 8 Letakkan kembali alat pada permukaan yang stabil dan rata. Colokkan steker alat dan hidupkan (Gbr. 19). 9 Tunggu selama 5 menit agar

Seite 15

24INDONESIAMasalah Kemungkinan penyebab: SolusiGelang karet penyegel kenop EASY DE-CALC sudah aus.Hubungi pusat layanan Philips resmi untuk membeli ke

Seite 16

25한국어소개이 다리미는 다리미 제조업체에서 발급한 의류 세탁 표시의 지침에 따라 다림질해야 하는 울 전용 제품에 적합하다는 울마크의 승인을 받았습니다. R1703. 울마크 기호는 여러 국가의 인증 마크입니다.제품 개요 (그림 1)1 스팀호스2 다리미 플랫폼 3

Seite 17

26한국어이런 기호가 있는 마, 면, 폴리에스테르, 실크, 모, 인견, 레이온 같은 섬유는 다림질이 가능합니다 (그림 2).이런 기호가 있는 섬유는 다림질 할 수 없습니다. 이 섬유는 스판덱스나 엘라스테인, 스판덱스 혼합 섬유, 폴리올레핀(예: 폴리프로필렌)과 같은 합

Seite 18 - Menyetrika

27한국어순간 스팀 기능순간 스팀 기능은 심한 주름을 펼 수 있도록 설계되었습니다 (그림 8). - 스팀 버튼을 빠르게 두 번 누르면 순간 스팀 기능이 활성화됩니다. 제품에서 강력한 스팀이 연속적으로 분사됩니다. - 순간 스팀 기능을 중지하려면 스팀 버튼을 한 번 누

Seite 19

28한국어EASY DE-CALC 표시등은 매달 또는 매 10회 다림질 후 깜빡여 석회질 제거 시기가 되었음을 알립니다. 다림질을 계속 하기 전에 먼저 다음 EASY DE-CALC 과정을 수행하십시오.화상의 위험을 방지하려면 제품의 플러그를 뽑고 최소 2시간 이상 식힌

Seite 20 - PENTING - EASY DE-CALC

29한국어 12 곧바로 제품을 사용할 수 있습니다. 사용하지 않을 경우 석회질 제거가 완료된 후 제품의 전원 코드를 뽑습니다.문제 해결이 란은 제품을 사용하면서 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 발생한 문제를 아래 정보로 해결할 수 없는 경

Seite 21 - Mengatasi masalah

30한국어문제점 예상 원인 해결책제품에서 스팀이 나오지 않습니다.물 탱크의 물이 충분하지 않습니다('물 부족' 표시등이 깜박임).물 탱크를 채우십시오('제품 사용'란의 '물 탱크 채우기' 참조).제품이 스팀이 나올

Seite 22

31BAHASA MELAYUPengenalanSeterika ini telah diluluskan oleh syarikat The Woolmark Company Pty Ltd untuk menyeterika produk wul tulen dengan syarat pak

Seite 23

GC9600 PerfectCare Elite PlusENGLISH 6FRANÇAIS 12INDONESIA 19한국어 25BAHASA MELAYU 31ภาษาไทย 38TIẾNG VIỆT 45简体中文 51繁體中文 5666

Seite 24 - 센서 및 지능형 자동 스팀 모드

32BAHASA MELAYUFabrik dengan simbol ini tidak boleh diseterika. Fabrik ini termasuk fabrik sintetik seperti Spandex atau elastan, fabrik campuran Span

Seite 25

33BAHASA MELAYUFungsi pancutan stimFungsi pancutan stim direka bentuk untuk membantu anda menangani kedutan yang degil. - Tekan picu stim dua kali den

Seite 26 - 중요 사항 - 열판 석회질 제거

34BAHASA MELAYU - Perkakas akan dimatikan secara automatik jika tidak digunakan selama 10 minit lagi selepas beralih kepada mod siap sedia. Lampu pada

Seite 27

35BAHASA MELAYUNota: Berhati-hati dengan berat perkakas apabila anda mencondongkannya. 7 Pastikan bukaan EASY DE-CALC menghadap ke atas, pasang semul

Seite 28

36BAHASA MELAYUMasalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianStim dan/atau air keluar dari bawah tombol EASY DE-CALC.Tombol EASY DE-CALC tidak diketatkan

Seite 29

37BAHASA MELAYUMasalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianPerkakas telah mati. Lampu pada butang hidup/mati berkelip.Fungsi auto mati diaktifkan secara

Seite 30 - Penyeterikaan

38ภาษาไทย Woolmark Company Pty Ltd 

Seite 31

39ภาษาไทย OptimalTEMP OptimalTEMP  

Seite 32

40ภาษาไทย:   ( 7) 

Seite 33 - Penyelesai Masalah

41ภาษาไทย -  10  / ( 12) - 

Seite 34

6 ENGLISHIntroductionThis iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are

Seite 35

42ภาษาไทย 2    3  4  ( 350 .) 

Seite 36 - 

43ภาษาไทย   

Seite 37 -  OptimalTEMP

44ภาษาไทย    / 

Seite 38 -  MAX

45TIẾNG VIỆTGii thiuBàn ủi này đã được The Woolmark Company Pty Ltd công nhận là sản phẩm ủi len duy nhất với điều kiện quần áo được ủi theo hướng d

Seite 39 -  - EASY DE-CALC

46TIẾNG VIỆTCác loại vải có ký hiệu này là không thể ủi được. Chúng bao gồm các loại vải tổng hợp như Spandex hoặc elastane, vải pha Spandex và các lo

Seite 40 - 

47TIẾNG VIỆTỦi đứng Hơinướcnóngphunratừbànủi.Khôngtìmcáchloạibỏnếpnhăntrênquầnáokhiđangmặctrênngưi.Khôngphunhơinướcgầntay

Seite 41

48TIẾNG VIỆT 3 Giữcốc(códungtchtnhấtlà350ml)dướinúmEASYDE-CALCvàxoaynúmngượcchiềukimđồnghồ(Hình14). 4 TháonúmEASYDE-CALC

Seite 42

49TIẾNG VIỆTSựcố Nguyênnhâncóthể GiảiphápVỏ bọc ván ủi bị ướt hoặc có nước đọng thành giọt trên quần áo khi ủi.Hơi nước ngưng tụ trên vỏ bọc ván

Seite 43

50TIẾNG VIỆTSựcố Nguyênnhâncóthể GiảiphápThiết bị đã tắt. Đèn báo trên nút bật/tắt nhấp nháy.Chức năng tắt tự động được kích hoạt tự động khi thi

Seite 44 - Chức năng tăng cường hơi nưc

51简体中文简介本熨斗已获得 The Woolmark Company Pty Ltd 的批准,只要严格按照衣物标签和本熨斗制造商提供的说明熨烫衣物,就可用来熨烫纯羊毛产品。R1703。Woolmark 符号在许多国家/地区均属于认证标志。产品概述 (图 1)1 蒸汽输送管2 熨斗架 3 第一个蒸汽

Seite 45

7ENGLISHFabrics with this symbol are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and poly

Seite 46 - Cách khắc phục sự cố

52简体中文带有这些标志的面料为可熨烫面料, 如亚麻、棉质、聚酯纤维、丝质、羊毛、粘胶纤维、人造丝 (图 2)。带有此标志的面料为不可 熨烫面料。此类面料包括合成纤维,如氨纶或弹性纤维、氨纶混合纤维和聚烯烃(如聚丙烯)以及衣物上的印花布 (图 3)。熨烫期间,您可以将熨斗置于熨斗架或水平置于烫衣板上

Seite 47

53简体中文垂直熨烫 熨斗将喷射出高温蒸汽。切勿尝试对 有人穿着的衣物除皱。切勿在自己或其他人的手边使用蒸汽。您可以垂直使用熨斗以去除悬挂衣物的褶皱。 1 戴上手套。 2 将熨斗竖起来,按下蒸汽开关并用底板轻触衣物 (图 9)。注意:为了安全起见,对于垂直熨烫,智能自动蒸汽模式不可用。ECO 环

Seite 48

54简体中文 5 当 产品不再流水时,请重新插入 EASY DE-CALC 旋钮并将其顺时针旋紧 (图 16)。 6 您可以在完成轻松除垢程序后立即继续使用您的熨斗。注意事项 – 为底板除垢如果您不定期使用轻松除垢功能,底板中可能会积聚水垢颗粒,且在熨烫过程中,可能会冒出棕色污渍。在此情况下,您

Seite 49

55简体中文问题 可能的原因 解决方法烫衣板盖不适用于产品的强劲蒸汽。在熨衣板外罩下方增加一层毛毡垫,以防熨衣板上出现冷凝现象。您可以在布料店购买毛毡。底板有水滴冒出。 管内留下的蒸汽会冷却并凝结成水。这会导致底板冒出水滴。让蒸汽远离衣物几秒钟。EASY DE-CALC 旋钮下冒出蒸汽和/或水。EA

Seite 50 - 传感器和智能自动蒸汽模式

56繁體中文簡介本熨斗獲得國際羊毛局之核准,可用於熨燙純羊毛製品,前提是熨燙須根據衣物標籤及本熨斗製造商所提供的說明所進行。R1703。國際羊毛局符號為許多國家/地區的認證標記。產品概覽 (圖 1)1 蒸氣膠管2 熨燙底座 3 第一個膠管收藏槽4 電源線附插頭 5 ECO 指示燈按鈕6 開關按鈕具

Seite 51

57繁體中文具有這個標誌的衣料不 可熨燙。這些衣料包括合成纖維,例如 Spandex 彈性纖維或 Spandex 彈性纖維混紡衣料和聚烯烴 (如聚丙烯),還有印花衣物 (圖 3)。熨燙時,您可將熨斗置於熨斗底座或水平放置在熨燙板上。有了 OptimalTEMP 技術,底盤並不會損壞熨燙板布套 (圖

Seite 52

58繁體中文垂直熨燙 熨斗會發散熱蒸氣。切勿嘗試從 某人穿在身上的衣物去除皺摺。請勿在靠近您或他人手部之處使用蒸氣。若要燙平吊掛衣物上的皺摺,請垂直拿握熨斗操作。 1 戴上手套。 2 垂直握住熨斗,按下蒸氣觸動器,並以底盤輕觸衣物 (圖 9)。注意:為維護您的安全,在垂直熨燙中無法使用智慧型自動

Seite 53

59繁體中文 3 拿一個杯子 (容量至少 350ml) 接在 EASY DE-CALC 簡易除鈣旋鈕下方,然後以逆時針方向轉動旋鈕 (圖 14)。 4 取下 EASY DE-CALC 簡易除鈣旋鈕,讓含有水垢雜質的水流入杯中 (圖 15)。 5 在 水停止從產品中流出時,重新裝上 EASY D

Seite 54

60繁體中文問題 可能原因 解決方法熨燙板布套潮濕,或熨燙時有水滴出現在衣服上。長時間熨燙後,蒸氣會凝結在熨燙板布套上。若泡棉材質已磨損,則請更換熨燙板布套。您也可以在熨燙板布套下加入一層額外的毛氈布,防止水蒸氣在熨燙板上凝結。在布料專賣店即可購得毛氈。您的熨燙板布套設計無法承受本產品的高壓蒸氣。在

Seite 55 - 感測器與智慧型自動蒸氣模式

61繁體中文問題 可能原因 解決方法產品電源關閉。開/關按鈕上的指示燈閃爍。當產品靜置時間超過 10 分鐘時,自動斷電功能便自動啟動。按下電源開關按鈕,即可重新開啟產品電源。產品會發出汲水聲音。產品正在汲水至蒸氣箱。這是正常現象。如果汲水聲音持續不停,請關閉產品電源,並將插頭由牆上插座拔下。請聯絡飛

Seite 56

8ENGLISHSteam boost functionThe steam boost function is designed to help tackle dicult creases. - Press the steam trigger twice quickly to activate t

Seite 57

62ﯽﺳﺭﺎﻓﻝﺎﮑﺷﺍﯽﻟﺘﺣﺍ ﺖﻠﻋﻞﺣ ﻩﺍﺭ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﯽﮑﻫﺁ ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﺏﻮﺳﺭ ﯼﺩﺎﯾﺯ ﺭﺍﺪﻘﻣ.ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺎﯾ ﻊﻤﺠﺗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ - ﻢﻬﻣ' ﺶﺨﺑ ﻪﺑ) ﺪﯿﻨﮐ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻢﻈﻨﻣ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ.(ﺪﯿﻨ

Seite 58

63یسراف .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻟﺎﺧ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ 3 .(14 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻧﺎﭽﯿﭙﺑ ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﻑﻼﺧ ﺍﺭ ﭻﯿﭘ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ EASY DE-CALC ﭻﯿﭘ ﺮﯾﺯ (ﱰﯿﻟ ﯽﻠﯿﻣ 350 ﻞﻗﺍﺪﺣ ﺶﯾﺎﺠﻨﮔ ﺎﺑ) ﻥﺎ

Seite 59

64ﯽﺳﺭﺎﻓﻮﮐﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﯾﻮﺟ ﻪﻓﴏ ﯼﮊﺮﻧﺍ ﻑﴫﻣ ﺭﺩ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﻪﺠﯿﺘﻧ ﺮﺑ ﯽﻔﻨﻣ ﺮﺛﺍ ﻪﮑﻧﺁ ﻥﻭﺪﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،(ﺭﺎﺨﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺶﻫﺎﮐ) ECO ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ -.(10

Seite 60

65یسراف ﺶﮐﻭﺭ ﻪﺑ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ،OptimalTEMP ﯼﺭﻭﺎﻨﻓ ﺎﺑ .ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﯼﻭﺭ ﯽﻘﻓﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻮﺗﺍ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﻦﯿﺣ ﺭﺩ.(4 ﻞﮑﺷ) ﺪﻧ

Seite 61 - ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ

66ﯽﺳﺭﺎﻓﻪﻣﺪﻘﻣ ﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﻪﮑﻧﺁ ﻁﴍ ﻪﺑ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﯾﺄﺗ ﯽﻤﺸﭘ ﯼﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ The Woolmark Company Pty Ltd ﻂﺳﻮﺗ ﻮﺗﺍ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﯽﻫﺍﻮﮔ ﺖﻣﻼﻋ ﮏﯾ The Wool

Seite 62

67ةيبرعلاﺔﻠﻜﺸﳌﺍﻞﻤﺘﺤﳌﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻞﺤﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﰲ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻊﺿﻭ ﻢﺘﻳ .ﺐﺳﺎﻨﳌﺍ ﺕﻮﺻ ﻉﺳ ﻰﺘﺣ) ﺍًﺪﻴﺟ ﻪﻴﺘّﺒﺛﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﱃﺇ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻱﺪﻴﻋﺃ.("ﺔﻘﻄﻘﻃ".ﺯ

Seite 63 - ﯼﺩﻮﻤﻋ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ

68ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ .(19 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻲﻣﻮﻗ ،ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ .ٍﻮﺘﺴﻣﻭ ﺮﻘﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻱﺪﻴﻋﺃ 8 .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻤﺤﻳ ﻰﺘﺣ ﻖﺋﺎﻗﺩ 5 ﺓﺪﳌ

Seite 64

69ةيبرعلاﴡﻗﻷﺍ ّﺪﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ.ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﴡﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜ ،ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﱪﻛﺃ ﺔﻴﻤﻛ ﲆﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟﻭ ﻉﴎﺃ ّ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻉﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ .(11 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺾﻴﺑﺃ ﺀﻮﻀﻟﺍ ﻥﻮﻟ ﺢﺒﺼﻳ ﻰﺘﺣ

Seite 65

70ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍّﻟﺍ .ّﻟﺍ ﺀﺪﺒﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻞّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻲﻄﻐﺿﺍ 1 .ﺓﴍﺎﺒﻣ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﲆﻋ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺍًﺪﺑﺃ ﻲﻬّﺟﻮﺗ ﻻ ﻦﻣﻭ .ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﲆﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺮﻳﺮ ﻯﺪﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻞّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻂﻐ

Seite 66 - ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ

71ةيبرعلاﺔﻣﺪﻘﻣ ﺎًﻘﻓﻭ ﺲﺑﻼﳌﺍ ّ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻁﴩﺑ ﻑﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ّﻟ The Woolmark Company Pty Ltd ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻩﺬﻫ ﲆﻋ ﺔﻘﻓﺍﻮﳌﺍ ﺖ.ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺜﻜﻟﺍ ﰲ ﺓﺩﺎﻬﺷ ﺔﻣﻼﻋ ﻮ

Seite 67

9ENGLISHIMPORTANT - EASY DE-CALCIt is very important to use the EASY DE-CALC function as soon as the EASY DE-CALC light starts to ash and the applian

Seite 69

10ENGLISH 8 Put the appliance back on a stable and even surface. Plug in the appliance and switch it on (Fig. 19). 9 Wait for 5 minutes for the appl

Seite 70

11ENGLISHProblem Possible cause SolutionDirty water and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty.Impurities or chemicals present

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare