Philips DVDR5520H/31 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Philips DVDR5520H/31 herunter. Philips Grabador de DVD/disco duro DVDR5570H/31 Manual de instrucciones Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 118
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manuale per l’utente 6
Manual del usuario 116
Manual do Utilizador 226
HDD & DVD Player / Recorder
DVDR5520H / DVDR5570H
Premium
Home Service
This product comes with
Refer to the inside page for details.
Read your Quick Start Guide and/or User Manual rst for quick tips
that make using your Philips product more enjoyable.
Register your product and get support
at www.philips.com/welcome
Per registrare il prodotto e ottenere assistenza collegarsi al sito Internet www.philips.com/welcome
Visite www.philips.com/welcome para registrar su producto y obtener información de contacto
y asistencia.
Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome
dvdr5570h_cover_31_27861.indd 1dvdr5570h_cover_31_27861.indd 1 2007-10-12 11:26:38 AM2007-10-12 11:26:38 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Home Service

Manuale per l’utente 6Manual del usuario 116Manual do Utilizador 226HDD & DVD Player / RecorderDVDR5520H / DVDR5570HPremium Home ServiceThis p

Seite 2 - Premium Home Service

120EspañolInformación del producto (continuación)Búfer temporal (TSB)En cuanto encienda el grabador, se almacenará en el búfer temporal el canal de te

Seite 3

210EspañolGrabación multicanal 5.1La grabación digital multicanal 5.1 permite capturar el sonido de las fuentes multicanal digitales, como el receptor

Seite 4 - (Español)

211EspañolOtra información (continuación)Instalación del software más recientePhilips publicará periódicamente actualizaciones del software para mejor

Seite 5 - HOWVIEW, VIDEO Plus+

212EspañolPreguntas más frecuentes¿Qué tipo de disco debo utilizar para la grabación?Sólo puede grabar en discos DVD±R, DVD±RW o DVD+R de doble capa.

Seite 6 - Contenido

213EspañolPreguntas más frecuentes (continuación)¿Qué ocurre en un disco durante la  nalización?Al  nalizar un disco, se bloquea de forma que no se

Seite 7

214EspañolPreguntas más frecuentes (continuación)¿Por qué el dispositivo USB tarda tanto en mostrar el contenido?– Puede deberse al gran número de ar

Seite 8

215EspañolSolución de problemasProblema (general) SoluciónNo hay alimentación.Aparece el mensaje “IS TV ON?” (¿ESTÁ ENCENDIDO TELEVISOR?) en el pane

Seite 9 - Información del producto

216EspañolProblema (general) SoluciónSolución de problemas (continuación)No hay imagen.No hay sonido.No se recibe señal de televisión desde el graba

Seite 10 - Funciones especiales

217Español Problema (reproducción) SoluciónSolución de problemas (continuación)El disco no se reproduce.La imagen aparece distorsionada o en blanco

Seite 11

218EspañolProblema (grabación) SoluciónSolución de problemas (continuación)Aparecerá el mensaje “Insert recordable disc” (Introduzca un disco grabab

Seite 12 - Control remoto

219EspañolProblema (grabación) SoluciónSolución de problemas (continuación)– Esto ocurre al intentar copiar discos DVD o cintas de vídeo protegidos

Seite 13 - Control remoto (continuación)

121EspañolSAT RecordEsta función permite grabar un programa del receptor por satélite u otro dispositivo. Asegúrese de que el dispositivo esté conecta

Seite 14

220EspañolProblema (USB/HDMI) SoluciónSolución de problemas (continuación)No se puede leer el contenido de la unidad  ash USB.Funcionamiento lento

Seite 15 - Unidad principal

221EspañolEspeci cacionesSoportes de grabación• HDD. DVD+R/-R, DVD+RW/-RW, DVD+R de doble capa, unidad  ash USB Soportes de reproducción • DVD-víd

Seite 16 - TO VCR/SAT

222EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualizaciónPueden aparecer los siguientes símbolos o mensajes en la pantalla del grabador: 00:00Pantalla m

Seite 17

223EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualización (continuación) FINALIZING DISC (Cerrando sesión de disco)Se está cerrando la sesión del disco

Seite 18 - (CVBS)

224EspañolGlosarioAudio analógico: sonido que no se ha conver-tido a valores numéricos. El sonido analógico está disponible cuando se utilizan las tom

Seite 19

225EspañolGlosario (continuación)JPEG: formato de imagen  ja digital muy común. Se trata de un sistema de compresión de datos de imágenes  jas diseñ

Seite 20

336TV System GuideCOUNTRY VHF UHF DVD REGIONSAFGHANISTAN PAL/SECAM B 5ALBANIA PAL B PAL G 2ALGERIA PAL B PAL G 5ANGOLA PAL I 5ARGENTINA PAL N PAL N

Seite 21 - Paso 2: conexiones opcionales

337TV System Guide (continued)COUNTRY VHF UHF DVD REGIONSLIBYA SECAM B SECAM G 5LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SE

Seite 22 - SCART IN

338Meet Philips at the Internethttp://www.philips.comhttp://www.philips.com/welcome3139 245 27863ItalianoPortuguêsEspañolNumeri di telefono dell’Assis

Seite 23

122EspañolControl remotoPAUSE LIVE TV1234567891011121314a 2– Enciende la unidad o la pone en modo de espera.b CAM– Cambia a la videocámara que está

Seite 24 - DIGITAL OUT

123EspañolControl remoto (continuación)PAUSE LIVE TV16172223241819202115o LIVE TV– Cambia al modo de televisión en directo. Activa el búfer temporal,

Seite 25 - Opción 2: uso de una toma de

124EspañolControl remoto (continuación)Uso del control remoto A Abra la cubierta del compartimento de las pilas.B Coloque dos pilas del tipo R03 o A

Seite 26 - Pan. ancha 16:9

125EspañolUnidad principala STANDBY-ON – Enciende la unidad o la pone en modo de espera.b Bandeja de discosc OPEN CLOSE ç– Abre o cierra la bandeja

Seite 27

126EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabadorConexión de los cables de antenaEstas conexiones le permiten ver y grabar programas de televisión. Es

Seite 28

127EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)MAINSHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDIOOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS

Seite 29

128EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)Conexión de los cables de audio y vídeoEsta conexión le permite ver la reproducción de

Seite 30 - 22:04:30

129EspañolMAINHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDI OOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INPUT

Seite 31 - Borrado del búfer temporal

English2Premium Home ServiceGentile cliente,Grazie per aver acquistato un DVD Recorder della gamma Philips. Il prodotto viene fornito con la garanzia

Seite 32 - Vai a Info prog

130EspañolHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDI OOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INPUTTO T

Seite 33 - Búsqueda por tiempo

131EspañolMAINSHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDIOOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INPUT

Seite 34 - Go to Ad

132EspañolMAINSHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDIOOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INPUT

Seite 35 - Uso del menú GUIDE Plus+

133EspañolMAINSHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDIOOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INPUT

Seite 36 - “Programar”

134EspañolHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDI OOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1DIGITALANTENNA INPUTDIG

Seite 37 - Pantalla “Con gurar”

135EspañolPaso 2: conexiones opcionales (continuación)Conexión a una videocámaraPuede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una

Seite 38 - Uso del menú de inicio

136EspañolPaso 3: instalación y con guraciónLa primera vez que encienda el grabador, aparecerá el menú de instalación. Estos ajustes le ayudarán a co

Seite 39

137EspañolPaso 3: instalación y con guración (continuación)Anterior ComenzarBúsq. canalesInstalación completaLa búsqueda automática de canales instal

Seite 40 - Antes de la grabación

138EspañolEl grabador cuenta con el sistema GUIDE Plus+. Este sistema ofrece una guía interactiva de programación gratuita de todos los programas de t

Seite 41 - Búsq. tiempo

139EspañolNotas:– Si no está utilizando un receptor externo, el sistema GUIDE Plus+ identi cará su canal receptor automáticamente al poner el grabad

Seite 42

English3For Customer Use:Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this

Seite 43

140EspañolControl de los programas de televisiónVisualización de televisión en directoPAUSE LIVE TVA Encienda el televisor. Si fuese necesario, cambie

Seite 44 - PAUSE LIVE TV

141EspañolMarcado de contenido para grabaciónPara poder grabar los contenidos en el disco duro, primero deberá “marcarlos” en el búfer temporal. La gr

Seite 45 - Disco duro

142EspañolControl de los programas de televisión (continuación)Función de pausa de televisión en directoAntes de empezar...Encienda el grabador en el

Seite 46

143EspañolUso de las opciones de la barra de herramientas En el modo de televisión en directo, pulse OPTIONS en el control remoto. Si la selección

Seite 47 - GUIDE Plus+

144EspañolDatos de programación de GUIDE Plus+ Tras haber  nalizado la descarga de datos y la con guración de GUIDE Plus+, podrá acceder a la inform

Seite 48

145EspañolBarra de menús de GUIDE Plus+La barra de menús aparece en el panel superior de la pantalla y le permite acceder a diferentes opciones del m

Seite 49 - Next HomeBack

146EspañolPantalla “Buscar”Desde la pantalla de buscar se pueden realizar búsquedas por categoría en las guías de programación, y le permite encontrar

Seite 50 - TIMER’ (temporizador) se

147EspañolPantalla “Con gurar”La pantalla “Con gurar” permite con gurar el sistema GUIDE Plus+. Puede acceder a ella en cualquier momento para real

Seite 51 - BBC3 16:30 - 17:00BBC3

148EspañolAcerca del menú de inicioEl menú de inicio permite acceder al contenido incluido en grabaciones y archivos de medios del disco duro, así com

Seite 52

149EspañolVisualización de información sobre mediosPara ver información general sobre el medio seleccionado, como por ejemplo el tamaño, el espacio li

Seite 53 - Cancelar

English4This product complies with the radio interference requirements of the European Community.This product complies with the requirements of the fo

Seite 54 - J Para salir, pulse LIVE TV

150EspañolAntes de la grabaciónSoportes de grabaciónLos soportes de grabación de este grabador son la unidad de disco duro interna y DVD±R/±RW/+R DL.–

Seite 55 - Comprobar Disco

151EspañolAjustes de grabación predeterminadosPuede prede nir los ajustes de grabación en el menú de con guración de la grabación.PAUSE LIVE TVA Pul

Seite 56 - Fuentes Títulos

152EspañolEl modo de grabación de ne la calidad de imagen de las grabaciones y el tiempo máximo de grabación. DVDR5520H1 22.53468DVD±R/DVD±RWHDD(160

Seite 57 - Destino copia

153EspañolAntes de la grabación (continuación)Ajustes de grabación (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Divide automáti

Seite 58 - Copiar Cancelar

154EspañolGrabación de programas de televisiónPRECAUCIÓN– En este grabador no se puede grabar contenido cuya copia esté prohibida.– Cuando el disco

Seite 59 - Reproducción desde el HDD

155EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Función de grabación y reproducción simultáneasMientras se graba un programa de televisió

Seite 60 - Título 1

156EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Grabación automática desde un receptor por satéliteEsta función sólo se aplica al recepto

Seite 61 - Repetir Repetir A-B

157EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Acerca de la grabación con temporizadorUtilice la grabación con temporizador para iniciar

Seite 62 - Carrete 02

158EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Grabación con temporizador (sistema ShowView/Video Plus+)Se trata de un sencillo sistema

Seite 63 - Reproducción desde el disco

159EspañolG Para cambiar la con guración de grabación predeterminada, pulse el botón de color correspondiente del control remoto.Botón verde - { Frec

Seite 64 - Bloq. inf

English5IndexItaliano ----------------------------------- 6Español -------------------------------- 116Português ---------------------------- 226Itali

Seite 65 - (MP3/WMA)

160EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)I Para cambiar la con guración de grabación predeterminada, pulse el botón de color corr

Seite 66 - Copiar A Álbum

161EspañolCambio o eliminación de una grabación programadaA Encienda el televisor en el canal de visualización correspondiente al grabador.B Pulse GUI

Seite 67 - RaízContenido

162EspañolGrabación desde un dispositivo externo (videocámara/vídeo/reproductor de DVD)Cuando conecte un dispositivo externo al grabador, puede elegir

Seite 68 - Ordenar por nombre

163EspañolGrabación desde dispositivos externos (continuación)C Pulse CAM en el control remoto. Aparece un mensaje de advertencia. Se borrará todo el

Seite 69 - Eliminación de un álbum

164EspañolH Puede navegar con los botones de control correspondientes por la pantalla para controlar la reproducción de la videocámara DV.I Para deten

Seite 70

165EspañolCopia de programas de televisión desde el HDDAcerca de la copiaNvoTo d o sGrabs.Arch. vídeoMusicalFotoContenido OrdenandoGéneroProteg.Suprim

Seite 71 - Explor. Repetir Repetir A-B

166EspañolCambio de la visualización en pantalla para DVD grabablesSi el DVD grabable se ha utilizado en la unidad de un ordenador o en otro grabador,

Seite 72

167EspañolCopia de archivos entre HDD, USB y DVDUna parte de la unidad de disco duro del grabador puede utilizarse como jukebox de medios, lo que le p

Seite 73 - Ampliación/alejamiento

168EspañolCopia de archivos de la unidad USB al HDD o DVD grabablePuede copiar los archivos de datos (MP3, WMA, DivX y JPEG) guardados en la unidad US

Seite 74 - Editar Nombre tít

169EspañolReproducción desde el HDDNavegación por el disco duroLa unidad de disco duro sirve como una jukebox de medios que le permite almacenar todas

Seite 75 - 00:11:25

116EspañolContenidoInformación generalInformación de precaución y seguridad .. 118Información del producto ...119~121Descripción del produ

Seite 76

170EspañolFuncionamiento básicoTodas las grabaciones almacenadas en el disco duro se muestran en la lista del disco duro con una imagen de índice.A Pu

Seite 77 - División de títulos

171EspañolReproducción desde el HDD (continuación)Borrado/bloqueo/protección de un título en el HDDEstas opciones se muestran en la parte inferior del

Seite 78 - Capítulo

172EspañolReproducción desde un dispositivo USBPuede ver, copiar o eliminar el contenido de un lector de tarjetas de memoria/unidad  ash USB o cámara

Seite 79 - Pantalla de imagen de índice

173EspañolDiscos reproduciblesCon este grabador puede reproducir y grabar en los siguientes discos:Grabación y reproducciónDVD±RW (DVD regrabable); s

Seite 80

174EspañolReproducción desde el disco (continuación)Reproducción de un DVD de vídeoNormalmente, los discos DVD contienen un menú de disco. Es posible

Seite 81

175EspañolReproducción desde el disco (continuación)Reproducción de un CD de audio (MP3/WMA)Los archivos MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) son archivos de mús

Seite 82 - Desproteg

176EspañolFunciones adicionales de reproducciónReproducción de archivos de fotografía JPEG (presentación de diapositivas)A Pulse HOME.BandejaUSBFuente

Seite 83

177EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Consejos útiles:– Si hay fotos JPEG y archivos MP3 en el mismo disco, puede seleccionar

Seite 84

178EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Creación de una lista de reproducción de fotografías (álbum)Puede almacenar la selección

Seite 85

179EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Edición del álbumPuede volver a ordenar las imágenes de un álbum y así obtener el orden

Seite 86

117EspañolContenidoCopia de archivosCopia de archivos entre HDD, USB y DVD ...167~168Copia de archivos del HDD a

Seite 87

180EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)PAUSE LIVE TVSelección de otro título, capítulo o pistaCuando un disco contiene más de u

Seite 88

181EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Durante la reproducción del disco, pulse INFO en el control remoto para ver las opciones

Seite 89

182EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Uso de las opciones de la barra de herramientasPAUSE LIVE TVA Durante la reproducción, p

Seite 90

183EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Cambio del idioma de los subtítulosCambio del idioma de los subtítulosEsta operación sól

Seite 91

184EspañolEdición de grabaciones: disco duroCambio del nombre del títuloAlgunos canales de televisión transmiten el nombre del programa. En este caso,

Seite 92

185EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Edición de vídeoEl grabador permite editar el contenido del vídeo después de haber realizad

Seite 93

186EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Unir/dividir un capítulo especí co de una grabaciónPuede crear un capítulo mediante la ins

Seite 94

187EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)División de títulosUn título se puede dividir en dos o más títulos. Puede utilizar esta fun

Seite 95

188EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Visualización de la escena ocultaA Durante la reproducción de una grabación del disco duro,

Seite 96

189EspañolEdición de grabaciones: DVD grabableEdición de discos DVD grabablesEste grabador ofrece diferentes opciones de edición de disco. Puede cambi

Seite 97

118EspañolLimpieza de discosPRECAUCIÓNExiste el riesgo de que los discos sufran daños. No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiado

Seite 98

190EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Cambio del nombre del disco o del títuloEl grabador genera automáticamente el nombre orig

Seite 99 - Otra información

191EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Finalización del disco DVD±R para su reproducciónDebe cerrar la sesión de un disco DVD±R

Seite 100 - Inicio de la grabación

192EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Bloqueo o desbloqueo de la reproducción del discoPuede bloquear el disco grabado para evi

Seite 101 - Info versión

193EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Edición de vídeoEl grabador permite editar el contenido del vídeo después de haber realiz

Seite 102 - Preguntas más frecuentes

194EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación){ Título }Botón amarillo: acceder al menú de edición del título.Sin Capít. CapítuloTítul

Seite 103

195EspañolC Utilice los botones del cursor para mover la barra de selección hacia arriba, hacia abajo, a la derecha y a la izquierda para recorrer las

Seite 104

196EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de idioma (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Seleccione

Seite 105 - Solución de problemas

197EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de reproducción (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Cuan

Seite 106

198EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)La función de control de reproducción sólo se aplica a discos VCD o SVCD. Permite reproducir CD

Seite 107

199EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de salida de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)E

Seite 108

119EspañolAccesorios suministrados– Guía de inicio rápido– Cable para antena RF– Cable euroconector– Control remoto y pilas– Cable interlink del s

Seite 109

200EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Esta función sólo se aplica a la conexión HDMI.{ Auto } – Selecciona automáticamente la resol

Seite 110

201EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Este ajuste

Seite 111 - Especi caciones

202EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Modo sonidoModo nocheAjustes de audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados d

Seite 112

203EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Con guración del sintonizador analógicoPulse OK en el control remoto para iniciar el proceso de

Seite 113

204Españolcontinuación...{ Preajuste } – Use el teclado alfanumérico 0-9 para introducir el número de preajuste del canal que se va a almacenar (por

Seite 114 - Glosario

205EspañolCambie el orden de los canales almacenados según sus preferencias.01 BBC02 RTL403 ARD04 ORF20506 TELET07 01 BBC 01 RTL402 ARD03 OR

Seite 115 - Glosario (continuación)

206EspañolPulse OK en el control remoto para llevar a cabo una instalación de radio y televisión digital completamente nueva. Este proceso puede tarda

Seite 116 - TV System Guide

207EspañolAjustes de con guración (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Ajuste el reloj del grabador antes de utilizar

Seite 117 - TV System Guide (continued)

208EspañolAjustes de con guración (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Opciones del menú del sistema (continuación)La

Seite 118 - DVDR5570H

209EspañolOtra informaciónCon guración de la función de exploración progresiva(sólo para televisores con función de exploración progresiva)La explora

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare