© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved8888.989.2532.1 (8/8/2017)BRE610-BRE652234125678910111213141516171819202122232425262728>75% recyc
Problem LösningSträck alltid ut huden med din lediga hand när duanvänder epileringshuvudet eller rakhuvudet. Lyftarmen och håll handen bakom huvudet
Vücut peeling fırçasıÖlü cilt hücrelerinden kurtulmak için vücut peeling fırçasını kullanabilirsiniz. Vücut peeling fırçasını yüzünüzde kullanmayın. N
Γρήγορη φόρτιση- Όταν η μπαταρία είναι τελείως άδεια και αρχίζετε να την φορτίζετε, η ένδειξη τηςμπαταρίας αναβοσβήνει με λευκό γρήγορα.- Μετά από περ
Ξυριστική κεφαλή (εάν παρέχεται): Για βέλτιστη απόδοση, συνιστούμε νααντικαθιστάτε τη μονάδα κοπής της ξυριστικής κεφαλής κάθεδύο χρόνια. Εάνχρησιμοπ
EnglishGeneral Description Fig. 11 Handle2 Speed lights (I and II)3 On/off button4 Battery indicator5 Release button6 Socket for small plug7 Epilating
Facial cap You can attach the facial cap onto the epilating head for precise epilation offacial hair (e.g. above your upper lip). Do not use the appli
Bemærk: Det medfølgende hoved og tilbehør varierer for forskelligetypenumre. Se oversigtsillustrationen for at se det hoved og det tilbehør,der følger
UdskiftningDu kan købe tilbehør og reservedele på www.shop.philips.com/serviceeller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philip
4 Før apparatet sakte mot retningen av hårveksten (Fig. 15).Merk: Hvis du flytter apparatet over huden for fort, vil du kanskje ikke få etjevnt result
13 Ajopää 14 Teräverkko15 Trimmerit16 Ajopään kampa17 Trimmausosa18 Trimmausosan kampa19 Kovettumanpoistolisäpää20 Kovettumanpoistokiekko21 Teräsuojus
Huomautus: Levitä trimmerin terään ja teräverkkoon pisaraompelukoneöljyä kuuden viikon välein. Tämä takaa laitteen parhaanmahdollisen toiminnan.3 Huuh
Epilering, rakning och trimningApparaten kan användas i både badet och duschen men den kan ävenanvändas utan vatten. Om du vill använda krämer eller b
Kommentare zu diesen Handbüchern