Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique herunter. Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8762
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type HD8762

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORTR

Seite 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRemove the water tank lid. Lift the water tank using the handle.Rinse and  ll the water tank with fr

Seite 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace a container under the the steam wand.Press the button to start dispensing hot w

Seite 4 - DE - INHALT - S. 22

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSO / COFFEEPRIMO ESPRESSO / CAFFÈENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew e

Seite 5 - PT - ÍNDICE - PÁG.40

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDERREGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICAENPress and turn

Seite 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportHOT WATERACQUA CALDAENPlace a container under-neath the steam wand, from which the Automatic Milk Froth

Seite 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the drip tray and the co ee grounds drawer.Remove the Automatic Milk Frother fr

Seite 8 - Avvertenze

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRemove the small white water  lter and place back the “IN-TENZA+” water  lter into the water tank i

Seite 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoBREW GROUP CLEANINGPULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENTurn o the machine and unplug the power c

Seite 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENWhen the solution has been completely dispensed, press the button to stop dispensing. Rinse the cont

Seite 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPress the button to dis-pense steam.When the water has been completely dispensed, pr

Seite 12 - MY FAVORITE ESPRESSO

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle

Seite 13 - Istruzioni

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRe ll the co ee bean hopper with co ee beans and restart the brewing cycle.Prime the circuit. You

Seite 14 - DECALCIFICAZIONE - 35 min

21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoExxWARNING SIGNALS (RED COLOUR)SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)ENInsert the drip tray with cof

Seite 15

22SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDie Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. D

Seite 16

23SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaischen, wenn sie in den Ka eebohnenbehäl-ter eingefüllt werden.• Bevor

Seite 17 - Quotidiana

24SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est tou

Seite 18

25SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançais• Ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude ou bouillante

Seite 19

26HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Deckel des Wassertanks abnehmen.Den Wassertank am Gri anheben.Den Wassertank ausspülen und bis zu

Seite 20 - SEGNALI DI AVVISO (GIALLO)

27www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEEinen Behälter unter die Dampfdüse stellen.Die Taste drücken, um die Heißwasserausgabe

Seite 21 - SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)

28HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER ESPRESSO / KAFFEEPREMIER CAFÉ EXPRESSO / CAFÉDEDie Düse einstellen.Die Taste für die Aus-gabe ein

Seite 22 - Hinweise

29www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERKRÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUEDEDen Drehknopf für die Ma

Seite 23 - Entsorgung

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME et retrou

Seite 24 - Avertissements

30HinweiseInstructionswww.philips.com/supportHEISSWASSEREAU CHAUDEDEEinen Behälter unter die Dampfdüse stellen, von der der automatische Milchauf-schä

Seite 25 - Élimination

31www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren.Den automatischen Milchaufschäumer v

Seite 26 - PREMIÈRE INSTALLATION

32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen kleinen weißen Filter entfernen, den Wasser lter “IN-TENZA+” (soweit vorhanden) wieder im Wasserta

Seite 27 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisREINIGUNG DER BRÜHGRUPPENETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDie Maschine ausschalten und

Seite 28 - MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDENach der vollständigen Ausgabe der Lösung die Taste drücken, um die Ausgabe zu beenden. Den Behälter

Seite 29 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Taste drücken, um Dampf auszugeben.Nach der vollständigen Ausgabe des Wassers die

Seite 30 - DÉTARTRAGE - 35 min

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Ka eebohnenbehälter füllen und den Ausgabezyk-lus erneut starten.Das System entlüften. Eine Entkal

Seite 31

37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisExxALARMSIGNALE (ROT)SIGNAUX D’ALARME (ROUGE)DEDie Abtropfschale und den Ka eesatzbehälte

Seite 32

38Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está dotada de dispositivos de se-guridad. N

Seite 33 - Quotidien

39Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsviendo. Utilizar sólo agua fría.• No utilizar para la limpieza

Seite 34 - Monatlich

EN - CONTENT - PAG.6SAFETY INSTRUCTIONS ...

Seite 35

40Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT  INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de se-gur

Seite 36 - HINWEISSIGNALE (GELB)

41Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsou a ferver. Utilize apenas água fria.• Não utilize pós abrasi

Seite 37 - SIGNAUX D’ALARME (ROUGE)

42InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESQuitar la tapa del depósito de agua.Extraer el depósito de agua por el asidero.Enjuagar y llenar el

Seite 38 - Advertencias

43www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo el tubo de vapor.Pulsar el botón para dar inicio al sumi

Seite 39 - Eliminación

44InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉPRIMEIRO EXPRESSO / CAFÉESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para su-

Seite 40 - Advertências

45www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsREGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICAAJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ DE CERÂMICAESPres

Seite 41 - Eliminação

46InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportAGUA CALIENTEÁGUA QUENTEESColocar un recipiente bajo el tubo de vapor con el Mon-tador de leche Automá

Seite 42 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

47www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos.Sacar el Montador de lech

Seite 43 - CICLO DE ENXAGÚE MANUAL

48InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESQuitar el  ltro blanco y volver a colocar el  ltro de agua “IN-TENZA+” (en su caso) en el depósito

Seite 44 - O MEU EXPRESSO IDEAL

49www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉLIMPEZA DO GRUPO CAFÉESApagar la máquina y desconectar el ca

Seite 45 - Instruções

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRES- PAG.24CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Seite 46 - DESCALCIFICAÇÃO - 35 min

50InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESUna vez que se haya suministrado toda la solución, pulsar el botón para detener el suministro. Enju

Seite 47

51www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPulsar el botón para su-ministrar vapor.Una vez que se haya suministrado toda el a

Seite 48

52InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESLlenar el contenedor de café en grano y reiniciar el ciclo de suministro.Cargar el circuito. Es nece

Seite 49 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

53www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsExxSEÑALES DE ALARMA (ROJO)SINAIS DE ALARME (VERMELHO)ESIntroducir la bandeja de goteo

Seite 50

54go to www.shop.philips.comMaintenance productsMaintenance productsProdotti per la manutenzioneProdukte für die WartungENMilk circuit cleaner product

Seite 51

55go to www.shop.philips.com Maintenance productsEnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsProduits pour l'entretienProductos para el manteni

Seite 52 - SINAIS DE AVISO (AMARELO)

Rev.01 del 06-05-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Seite 53 - SINAIS DE ALARME (VERMELHO)

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Seite 54 - Produkte für die Wartung

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianostop working properly. In this case repair is not covered under your warra

Seite 55 - Produtos para a manutenção

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces

Seite 56 - Rev.01 del 06-05-13

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianove o detergenti aggressivi. È su ciente un panno morbido inumidito con a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare