Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique herunter. Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8763
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type HD8763

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORTR

Seite 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRemove the water tank lid. Lift the water tank using the handle.Rinse the water tank and  ll it with

Seite 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRepeat steps 1-3 twice, then continue with step 5.Place a container under the water di

Seite 4 - DE - INHALT

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSO / COFFEE PRIMO ESPRESSO / CAFFÈENAdjust the co ee dispensing spout.Press the button to

Seite 5 - ES - ÍNDICE

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWait until the desired quan-tity of co ee is reached... press to stop the process.

Seite 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST CAPPUCCINOPRIMO CAPPUCCINOENRemove the water dispens-ing spout by pressing the side buttons.Lift

Seite 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoMY FAVOURITE CAPPUCCINO IL MIO CAPPUCCINO IDEALEENFill the carafe with milk and insert i

Seite 8 - Attenzione

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportMILK FROTH LATTE EMULSIONATOENSlightly tilt the milk carafe. Insert it all the way into the guides of t

Seite 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace a cup under the dis-pensing spout.Press the button. The machine shows the icon

Seite 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENPress and hold the button until the “MEMO” icon is dis-played. The machine reminds you to insert th

Seite 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATER ACQUA CALDAENInsert the water dispensing spout.Lock it in place. Place a conta

Seite 12 - MY FAVOURITE ESPRESSO

ITBenvenuto nel mondo Philips Saeco! Registratevi sul sito WWW.PHILIPS.COM/WELCOME per ricevere consigli e aggiornamenti sulla manutenzione. In questo

Seite 13 - Istruzioni

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportDESCALING - 35 min. DECALCIFICAZIONE - 35 min.ENWhen the “CALC CLEAN” icon is displayed, you need to de

Seite 14 - PRIMO CAPPUCCINO

21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoEN1 - Raise the dispensing spout;2 - Press the side buttons;3 - Remove and empty the dri

Seite 15 - IL MIO CAPPUCCINO IDEALE

22InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENThe descaling solution will be dispensed at intervals (dura-tion: approx. 25 min).When this icon is d

Seite 16 - LATTE EMULSIONATO

23www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWhen the amount of water needed for the rinse cycle has been completely dispensed, thi

Seite 17

24InstructionsIstruzioniwww.philips.com/support3122BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENTurn o the machine and unplug the power cord. Remov

Seite 18

25www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoCLEANING THE MILK CARAFE PULIZIA DELLA CARAFFA DEL LATTEENDailyPress the release buttons

Seite 19 - ACQUA CALDA

26InstructionsIstruzioniwww.philips.com/support112ENOnce the machine stops dis-pensing water, the cleaning is  nished.‘Put back the milk carafe by sh

Seite 20 - DECALCIFICAZIONE - 35 min

27www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENClean all the parts thoroughly with lukewarm water.You can also clean these parts in t

Seite 21

28InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRemove the milk carafe and the container from the machine. Repeat steps 9 to 13 one more time until t

Seite 22

29www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRe ll the co ee bean hop-per and restart the brewing cycle.The machine automatically

Seite 23

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME et retrou

Seite 24 - PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ

30InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportExxENFill the water tank. Turn o the machine. After 30 seconds, turn it on again. Repeat the procedur

Seite 25

31go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneEnglishItalianoMaintenance productsProdotti per la manutenzioneENMilk circ

Seite 26

32SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Denn

Seite 27

33SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançais• Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläch

Seite 28

34SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est tou

Seite 29 - SEGNALI DI AVVISO (GIALLO)

35SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisde travail.• Toujours poser la machine sur une surface plane et stabl

Seite 30 - SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Deckel des Wassertanks abnehmen.Den Wassertank am Gri anheben.Den Wassertank ausspülen und bis zu

Seite 31 - Prodotti per la manutenzione

37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Vorgänge von Punkt 1 bis Punkt 3 insgesamt zwei Mal wiederholen. Danach zu Punkt 5 ü

Seite 32 - Hinweise

38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER ESPRESSO / KAFFEE PREMIER CAFÉ EXPRESSO / CAFÉDEDen Ka eeauslauf einstel-len.Die Taste für die A

Seite 33 - Entsorgung

39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEAbwarten, bis die ge-wünschte Menge an Ka ee erreicht ist... die Taste drücken, um de

Seite 34 - Avertissements

IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...

Seite 35 - Élimination

40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER CAPPUCCINOPREMIER CAPPUCCINODEDie Wasserdüse abnehmen, indem die seitlichen Tasten ge-drückt werde

Seite 36 - Den Deckel vom Ka eeboh

41www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDENach Abschluss der Ausgabe der aufgeschäumten Milch gibt das Gerät den Ka ee aus. FRUne

Seite 37 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

42HinweiseInstructionswww.philips.com/supportAUFGESCHÄUMTE MILCH LAIT ÉMULSIONNÉDEDie Milchkara e leicht schräg neigen. Diese vollständig in die Führ

Seite 38 - MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

43www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEEine Tasse unter den Auslauf stellen.Die Taste drücken. Das Gerät zeigt das oben abgebi

Seite 39 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

44HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Taste gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” auf dem Display angezeigt wird. Das Gerät weist dara

Seite 40 - PREMIER CAPPUCCINO

45www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisHEISSWASSER EAU CHAUDEDEDie Wasserdüse einsetzen. In der Position blockieren. Einen Behält

Seite 41 - MON CAPPUCCINO IDÉAL

46HinweiseInstructionswww.philips.com/supportENTKALKEN - 35 Min. DÉTARTRAGE - 35 min.DEWird das Symbol “CALC CLEAN” angezeigt, so muss das Entkalken v

Seite 42 - LAIT ÉMULSIONNÉ

47www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDE1 - Den Ka eeauslauf nach oben schieben;2 - Die seitlichen Tasten drücken;3 - Die Abtro

Seite 43

48HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDas Entkalkungsmittel wird in Intervallen ausgegeben (Dau-er: ca. 25 Min.).Wird dieses Symbol ange-zeig

Seite 44

49www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEWurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausgegeben, zeigt das Gerät d

Seite 45 - EAU CHAUDE

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Seite 46 - DÉTARTRAGE - 35 min

50HinweiseInstructionswww.philips.com/support3122REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDas Gerät ausschalten und das Netzkabel

Seite 47

51www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisREINIGUNG DER MILCHKARAFFE NETTOYAGE DE LA CARAFE À LAITDETäglichDie Auslösetasten drücken

Seite 48

52HinweiseInstructionswww.philips.com/support112DEWenn das Gerät die Wasser-ausgabe stoppt, ist die Reini-gung beendet. Die Düse der Kara e bis zum

Seite 49

53www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEAlle Teile sorgfältig mit lauwarmem Wasser reinigen.Die Teile können auch in der Spülmas

Seite 50 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

54HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Milchkara e und den Behälter vom Gerät abnehmen. Die Vorgänge von Punkt 9 bis Punkt 13 erneut wied

Seite 51

55www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisHINWEISSIGNALE (GELB) SIGNAUX D'AVERTISSEMENT (JAUNE)DEGerät in Aufheizphase für die

Seite 52

56HinweiseInstructionswww.philips.com/supportExxDEDen Wassertank füllen. Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten. Den Vorgang 2 ode

Seite 53 - Monatlich

57go to www.shop.philips.comP ege-ProdukteProduits pour l'entretienDeutschFrançaisP ege-Produkte Produits pour l'entretienDEProdukt für di

Seite 54

58Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está dotada de dispositivos de se-guridad. N

Seite 55 - HINWEISSIGNALE (GELB)

59Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguês• No colocar la máquina sobre super cies ca-lientes ni cerca

Seite 56 - SIGNAUX D'ALARME (ROUGE)

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Seite 57 - P ege-Produkte

60Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT  INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de se-gur

Seite 58 - Advertencias

61Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsquentes, nas proximidades de fornos aque-cidos, aquecedores ou

Seite 59 - Eliminación

62InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESQuitar la tapa del depósito de agua.Extraer el depósito de agua por el asidero.Enjuagar y llenar el

Seite 60 - Advertências

63www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESRepetir dos veces las ope-raciones del punto 1 al 3; a continuación, pasar al pun-to

Seite 61 - Eliminação

64InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ PRIMEIRO EXPRESSO / CAFÉESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para su

Seite 62 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

65www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESEsperar a que se alcance la cantidad de café deseada... pulsar para interrumpir el

Seite 63 - CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUAL

66InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAPUCHINOPRIMEIRO CAPPUCCINOESQuitar la salida de agua pre-sionando los pulsadores la-terales.Q

Seite 64 - O MEU EXPRESSO IDEAL

67www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESTras el suministro de la leche espumada, la máquina su-ministra el café. PTDepois de

Seite 65 - Instruções

68InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLECHE ESPUMADALEITE BATIDOESInclinar ligeramente la jarra de leche. Introducirla completa-mente en las

Seite 66 - PRIMEIRO CAPPUCCINO

69www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar una taza bajo la bo-quilla de la jarra.Pulsar el botón . La máquina mostrará

Seite 67 - O MEU CAPPUCCINO IDEAL

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItaliano• Let the machine cool down before inserting or removing any parts.• Nev

Seite 68 - LEITE BATIDO

70InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESMantener pulsado el botón hasta que se visualice el símbolo “MEMO” en la pantalla. La máquina recu

Seite 69

71www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsAGUA CALIENTE ÁGUA QUENTEESIntroducir la salida de agua. Bloquearla en su posición. Co

Seite 70

72InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 35 min DESCALCIFICAÇÃO - 35 min.ESEl símbolo “CALC CLEAN” visualizado indica que es

Seite 71 - ÁGUA QUENTE

73www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsES1 - Subir la salida de café;2 - Presionar los pulsadores laterales;3 - Extraer y vac

Seite 72 - DESCALCIFICAÇÃO - 35 min

74InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESLa solución descalci cante será suministrada a intervalos (duración: 25 min aprox.).Este símbolo in

Seite 73

75www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESUna vez que se haya suministrado toda el agua requerida para el enjuague, la máquina

Seite 74

76InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/support3122LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ LIMPEZA DO GRUPO CAFÉESApagar la máquina y desconectar el cable de alim

Seite 75

77www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DE LA JARRA DE LECHE LIMPEZA DA JARRA DE LEITEESDiariaPresionar los pulsadore

Seite 76 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

78InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/support112ESEl lavado se habrá completa-do cuando la máquina deje de suministrar agua. Volver a introducir la

Seite 77

79www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLimpiar a fondo todos los componentes con agua tibia.También es posible lavar los co

Seite 78

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces

Seite 79

80InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESExtraer la jarra de leche de la máquina y retirar el recipiente. Repetir las operaciones del punto 9

Seite 80

81www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSEÑALES DE AVISO (AMARILLO) SINAIS DE AVISO (AMARELO)ESMáquina en fase de calenta-mien

Seite 81 - SINAIS DE AVISO (AMARELO)

82InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportExxESLlenar el depósito de agua. Apagar la máquina. Volver a encenderla tras 30 segundos. Repetir el p

Seite 82 - SINAIS DE ALARME (VERMELHO)

83go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoEspañolPortuguêsProductos para el mantenimiento Produtos para a m

Seite 83 - Produtos para a manutenção

Rev.00 del 15-07-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Seite 84 - Rev.00 del 15-07-13

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianoto ca è in grani. Ca è in polvere, solubile, nonché altri oggetti, se in

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare